I am not speaking about getting rid of consensus. | UN | إنني لا أتكلم عن التخلص من توافق الآراء. |
Equally, getting rid of this destructive weapons programme should not be tied to any preconditions; compliance should not be optional. | UN | وبالمثل، يجب ألا يُربط التخلص من برنامج الأسلحة المدمِّرة هذا بأي شروط مسبقة؛ فالامتثال ينبغي ألا يكون اختيارياً. |
I get rid of things need getting rid of. | Open Subtitles | أنا أتخلص من أشياء بحاجة الى التخلص منها |
There's a sound psychological basis for getting rid of this chair. | Open Subtitles | أتعلم يافرايزر، هناك قاعدة نفسية سليمة للتخلص من هذا الكرسي |
I was this close to getting rid of the Smurfs, and you ruined everything. | Open Subtitles | كنت على هذه المقربة من التخلّص من السنافر وأنت خرّبت كل شيء. |
The government of Canada is not in the getting rid of people business. | Open Subtitles | جدى طريقة لتتخلصى منها الحكومة الكندية لا تتخلص من رجال الاعمال |
Equally, getting rid of this destructive weapons programme should not be tied to any preconditions; compliance should not be optional. | UN | وبالمثل، يجب ألا يُربط التخلص من برنامج الأسلحة المدمِّرة هذا بأي شروط مسبقة؛ فالامتثال ينبغي ألا يكون اختيارياً. |
They can be very effective in getting rid of parasites like worms. | Open Subtitles | يمكن أن تكون فعالة جداً في التخلص من الطفيليات مثل الديدان |
She was with Cam getting rid of the squatters while I was being stalled by that man! | Open Subtitles | انها كانت مع كام يحاولون التخلص من الروس بينما انا تعرضت لسرقة من هذا الرجل |
But what's to stop Dargis from getting rid of this cat, too? | Open Subtitles | لكن ما الذي سيمنع درجيس من التخلص من هذا القط، أيضا؟ |
It helps if it means getting rid of the Backstreet Boy wannabe. | Open Subtitles | أنه يساعد إذا كان ذلك يعني التخلص من فتى باك ستريت |
You know, I don't want to be getting rid of bodies. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أريد أن أتخلص من جثث أولئك الناس |
I'm just getting rid of a few things that I don't feel I need to be chief. | Open Subtitles | أنا فقط أتخلص من بعض الأشياء التي لا أشعر أنني في حاجة لها لأكون الرئيس. |
Hey, is there any way that I could get you guys to do a story on getting rid of Tree Hill café bitches? | Open Subtitles | مهلاً , هل هنالك أية طريقة بأمكاني أن أجعلكما أنتما الأثنان أن تعملوا تقريراً للتخلص من وغدة مقهى تري هيل ؟ |
All of the cash I have will be donated to a non-profit organization dedicated to getting rid of non-profit organizations. | Open Subtitles | كل المال الذي املكه سوف يتم التبرع به الى منظمة غير ربحيه مكرسه للتخلص من المنظمات الغير ربحيه |
It's a sweat lodge. It's great for getting rid of toxins. | Open Subtitles | إنّه كوخ التعرّق، إنّه مفيدٌ في التخلّص من السموم |
What did you think that you would gain by getting rid of him? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أنك ستكسب عندما تتخلص منه؟ |
Probably why she didn't bother getting rid of it. | Open Subtitles | لهذا على الأرجح لم تعذب نفسها بالتخلص منها |
After tomorrow, there'll be no getting rid of me. | Open Subtitles | بعد الغد، لن يكون هناك مجال للتخلّص منّي |
We should be getting rid of dead weight, not acquire it. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتخلص من المنشأة الخاسرة, ليس الحصول عليها. |
I'm getting rid of all the books that I can live without. | Open Subtitles | أنا سأتخلص من كل الكتب التي أستطيع العيش بدونها |
I can't be the only one getting rid of stuff today. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الوحيدة التي ستتخلص من أشياءٍ اليوم. |
So he's getting rid of every board member who votes to keep me around. | Open Subtitles | سيتخلص إذاً من كل أعضاء الهيئة الذين يصوتون لإبقائي |
getting rid of that single-ply toilet paper you signed off on three months ago. | Open Subtitles | أن أتخلّص من ورق الحمام ذو الطبقة الواحدة التي وقّعتِ على جلبه قبل ثلاثة أشهر |
The police have me on CCTV getting rid of the splitter head. | Open Subtitles | لدى الشرطة تصوير لي و أنا اتخلص من رأس القاطع |
As long as they're getting rid of those things, | Open Subtitles | لطالما انهم يتخلصون من هذه الاشياء |
WAIT, WHY ARE WE getting rid OF THESE TRAPS AGAIN? | Open Subtitles | انتظر، لماذا نحن سنتخلص من هذه الفخاخ مرة أخرى؟ |