- All right. - You're getting tired. Let's switch. | Open Subtitles | ــ حسناً , لقد تعبت , دعنا نتبادل الأدوار ــ حسناً |
I mean, you must be getting kind of tired of looking at our house by now, because we're sure as hell getting tired of looking at you looking at our house. | Open Subtitles | أقصد، يجب أن تكون تعبت قليلا لمراقبة منزلنا الآن لأننا على يقين كالجحيم سئمت |
I'm telling you, you oughta think about joining'cause I'm getting tired of carrying cards for these damn Yanks and mackerel snappers. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنضم إلينا لأني تعبت من لعب الأوراق مع هؤلاء المبتدأين |
He's getting tired. Can you put him down? | Open Subtitles | إنه يتعب ، هل بإمكانك ان تضعيه ؟ |
Maybe I'm just getting tired of you leaving your stink around here. | Open Subtitles | ربما أنا فقط تعب من رائحتك الكريهة اللتي تتركها هنا |
And she was getting tired of it. There are all sorts of ways to leave. | Open Subtitles | وبدأت تتعب منه. هناك عدة أساليب للمغادرة. |
You know, I'm really getting tired of you being such a complete stick-in-the-mud. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تعبت من كونك . عالقا تماما في نفس البرنامج. |
I feel like I've been apologizing for Angelo for a long time and I'm kinda getting tired of it. | Open Subtitles | أشعر وكأنني اقدم الاعتذارات بدل انجيلو لفترة طويلة وأنا نوعا ما قد تعبت من ذلك. |
I care about you more than I should. But I'm getting tired of having to say it. | Open Subtitles | أهتم بأمرك أكثر مما يجب، لكني تعبت من حاجتي لقول هذا. |
And I'm sure we're in the majority and I'm getting tired of having to make a public bow to the minority by pretending I'm not really into sex. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أننا الأغلبية وقد تعبت من الخضوع للأقلية بالإدعاء بعكس ذلك |
I'm getting tired of chasing your bony ass all over the damn apocalypse. | Open Subtitles | أنا تعبت من مطاردة مؤخرتك عظمي جميع أنحاء نهاية العالم لعنة. |
Congratulations on your son's baptism. Hell, I'm getting tired of this. | Open Subtitles | تهانينا على تعميد ابنك اللعنة لقد تعبت من هذا |
I don't mean to be high-maintenance or anything, but I'm getting tired of hiding. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون عالية الكلفة أو أي شيء، لكني تعبت من الإختباء. |
Not much fighting this time. getting tired, asshole? | Open Subtitles | لم تُبدِ مقاومة كبيرة هذه المرة هل تعبت أيها الأحمق؟ |
You must be getting tired of using those swords. | Open Subtitles | لا بد أنك تعبت من إستعمال هذين السيفين |
Silver Tsar has the lead but he's getting tired. | Open Subtitles | القيصر الفضي في الصدارة ولكنه يتعب |
getting tired, running out of time... Whatever it was. | Open Subtitles | ربما لأنه تعب من المنشار، أو أحس بفوات الوقت لا أعلم السبب بالتحديد |
I could see in her eyes she was getting tired. | Open Subtitles | كانَ بإمكاني أن ارى في عينيها أنها تتعب |
I'm getting tired of this little minstrel act. | Open Subtitles | أنا تعبوا هذا العمل المنشد الصغير. |
My dogs is getting tired. | Open Subtitles | قدماي متعبتان جداً حسناً من المفترض أن تكون هناك بلدة صغيرة في مكان قريب |
Now goI'm getting tired | Open Subtitles | الأن أذهب,لقد بدأت أتعب |
I love it, too, but my arms are getting tired. | Open Subtitles | أحبها أيضاً لكن يداي بدأت بالتعب |