The Red Lady became more infamous with every ghostly crime. | Open Subtitles | أصبحت سيدة الأحمر أكثر سيئة السمعة مع كل جريمة شبحي. |
For now though, she provides a ghostly sanctuary for colonies of deep sea life, rarely seen by human eyes. | Open Subtitles | الآن مع ذلك , تجهز ملجأ شبحي لمستعمراتِ حياةِ البحرِ العميقةِ , رؤي نادراً بالعيونِ البشرية. |
So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? | Open Subtitles | إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟ |
A ghostly moan, a rattling of chains, a witch's cackle. | Open Subtitles | أصواتُ نواح الأشباح وخشخشة سلاسل معدنية وضحكة الساحرات المخيفة |
50 trillion of these ghostly particles move right through each of our bodies every second without our ever knowing it. | Open Subtitles | خمسين تريليون من هذه الجسيمات الشبحية تنتقل مباشرة من خلال كلٍ من أجسادنا في كل ثانية حتى من دون أن نعرف |
I must confess to you, Sir Ralph, that this hall is filled with ghostly presences that I should rather forget. | Open Subtitles | لا بد لي أن أعترف لك, ايها السير رالف بأن هذه القاعة قد ملئت بحضور الاشباح التي يجب أن أنساهم |
It knows the perils of passing this ghostly gatekeeper. | Open Subtitles | إنه يعلم الأخطار الموبقة لإجتياز حارس البيت الشبحي |
On those rare occasions when a neutrino actually does collide with a particle of ordinary matter, it produces a ghostly, ring-shaped flash of light. | Open Subtitles | بالإندماج مع جسيمة مادية إعتيادية يتولد ومضة ضوئية شبحية على شكل حلقة وها نحن بالإنتظار |
After its closure in 1963, reports of ghostly apparitions, objects moving on their own. | Open Subtitles | بعد إغلاقه في عام 1963 راجت أنباء عن ظهور شبحي أشياء تتحرك لوحدها وأحياناً أيضاً تسمع ضحكات جنونية |
The views we achieved of those planets exceeded expectations, but it was a ghostly feeling of having already been there, flying that mission in my mind in the 1960s. | Open Subtitles | المشـــاهد الـتى أنجزناهــا لعناصـر تــلك الكواكب الخـارجية تجاوزت أى توقّعـات لكنّه كان شعور شبحي أننى كنت هنـاك بنفــسى بالفــعل |
I will command your ghostly spirit, and you shall enjoy the greatest role of your miserable life... as the assassin that Mary Sibley never saw coming. | Open Subtitles | وسوف تحظى روح شبحي الخاص بك، وأنت تتمتع أعظم دور حياة بائسة بك... كما قاتل أن مريم سيبلي أبدا رأى المقبلة. |
I'm trying to come up with something new to post to the ghostly Gossip and I've got nothing! | Open Subtitles | أنا أحاول أن يأتي بشيء جديدة لإضافة إلى شبحي القيل والقال وأنا عندي شيء! |
Maybe we could tell each other ghostly stories. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحدث بعضنا بقصص عن الأشباح. |
Some ghostly voice told you they were there. | Open Subtitles | نوع من صوت الأشباح اخبرك أنهم هناك هل هذا صحيح ؟ |
No one has powers in the ghostly plane. | Open Subtitles | لا أحد يمتلك قوى في مدينة الأشباح |
They need all their speed and agility against this ghostly school that is here one moment and gone the next. | Open Subtitles | يحتاجون كل ما لديهم من سرعة و خفة الحركة ضد هذه المدرسة الشبحية انه هنا للحظة واحدة و من ثم ذهب بعد ذلك. |
The ghostly spider's fangs pierce the mantis' thorax like massive poison darts, stopping it dead in its tracks. | Open Subtitles | تخترق أنياب العنكبوت الشبحية صدر السرعوف كأسهم مسمومة هائلة فترديه قتيلاً على الفور |
Until, like Hamlet's stepfather, he totters from the banquet, ghostly pale and gibbering with guilt. | Open Subtitles | حتى، مثل زوجِ أمّ هَملِت، يَترنّحُ مِنْ المأدبةِ، الحضيرة الشبحية وتُثرثرُ بالذنبِ. |
It is ghostly, eh? | Open Subtitles | نعم، هذا ما تفعله الاشباح اليس كذلك ؟ |
If the mantis is like a forest shadow, then this spider is like the ghostly phantom of the underworld. | Open Subtitles | فإنّ هذه العنكبوت مثل الطيف الشبحي من العالم السفلي |
BUT BECAUSE NEUTRINOS ARE SO ghostly, | Open Subtitles | لكن بسبب أنَّ النيوترينوهات شبحية للغاية |
Dark, ghostly bands, woven through the spiral arms-- and spreading across the entire disc. | Open Subtitles | مظلمة, موحشة,متموجة عبر الأذرع الحلزونية |