"giddy" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائخ
        
    • بالدوار
        
    • قايدي
        
    • جيدي
        
    • دائخة
        
    • طائش
        
    • طائشاً
        
    • طائشة
        
    • فرحا
        
    • دخت
        
    • بدوار
        
    • جيدى
        
    • طائشين
        
    • الدائخة
        
    • يهتاج
        
    Well, I guess I'm just a little giddy now that my nemesis has been exposed for the fraud that he was. Open Subtitles حسنـًا، لربُّما أنا دائخ بعض الشيء الآن عدويّ معرض للخطر بسبب إحتياله
    The Chronos stone... Oh, I'm almost giddy. Yeah! Open Subtitles حجر الكورنوس , انا دائخ تقريباَ هذا سوف يبطئهم انا ذاهب لاتتبع دايموس , اعتقد انك تستطيع ان تتدبر امرك هنا ؟
    Why, I'm so giddy having you here that I might as well be talking gibberish. Open Subtitles أشعر بالدوار بوجودكم هنا حتى أنني قد أثرثر كلمات غير مفهومة.
    Hey, giddy, I never authorized that. Open Subtitles قايدي أنا لم أذن لك بهذا أبداً
    Remember, giddy, the time I tied strings on you and passed you off as a puppet? Open Subtitles تذكر ، ( جيدي ) ، الوقت ربطت الخيوط عليك وأخذت أحركك كدمية؟
    Try to not look giddy when approaching a murder scene. Open Subtitles حاولي أن لا تكوني دائخة عندما تقتربين من مسرح للجريمة
    All giddy and carefree, encouraging children to face the world unarmed. Open Subtitles فهو طائش و خالي من المسئولية، ويحفز الأطفال على مواجهة العالم عُزّلاً.
    Well, I have come to remind you - cos you've obviously forgotten, cos you're too giddy - that we have no need for the Mustang in Britain. Open Subtitles حسنا، لقد جئت لأذكركم - كوس لديك الواضح المنسية، كوس أنت دائخ جدا -
    'At this point, the producers showed me a tracking device that'revealed where James actually was.'Oh, my giddy aunt! Open Subtitles "عند هذه النقطة, والمنتجين وأظهرت البيانات أن جهاز تتبع 'كشفت فيها جيمس كان واقعيا. " أوه, يا عمة دائخ!
    -No wonder you always come home so giddy after you advise at that private school. Open Subtitles -Yeah. -لا نتساءل كنت تأتي دائما المنزل دائخ حتى بعد تقديم المشورة في تلك المدرسة خاصة.
    Yes, it's getting us all quite giddy, the whole idea of it. Open Subtitles أجل ، الفكرة بأكملها تجعلنا جميعاً نصاب بالدوار
    Look at me, I'm giddy. I'm downright giddy. Open Subtitles أنظر إليّ، انا مصاب بالدوار انا مصاب بالدوار بكل معنى الكلمة
    Long hours, giddy at the smell of the barn. Open Subtitles عملت لساعات طويلة وأنا أشعر بالدوار بسبب رائحة الحظيرة
    giddy, it's one of them. Open Subtitles قايدي أنه واحد منهم
    giddy taught me your language. Open Subtitles قايدي علمني اللغة الخاصة بكم
    And with that personality, that profile, that physique, why, he's a natural-born actor, eh, giddy'? Open Subtitles وبتلكالشخصية وهذا المظهر ، وتلك البنية الجسدية إنه ولد ممثل طبيعي ، يا (جيدي) ؟
    After living in the dark for so long... a glimpse of the light can make you giddy. Open Subtitles بعد معيشة في الظلامِ لمدّة طويلة... لَمْحَة الضوءِ يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَكي دائخة.
    I was like like a kid of 14, giddy with a fling. I'm not proud. Open Subtitles مثل الطفل الذي عمره 14 سنة طائش بالعلاقة ,إني لستُ فخور.
    Try not to get so giddy every time we go to a crime scene, okay? Open Subtitles حاول ألاّ تكون طائشاً في كلّ مرّة نذهب إلى مسرح الجريمة، حسناً؟
    And you can't be smiling. You can't be giddy and empathetic. Open Subtitles ويجب عليك ألا تبتسمين لا تكوني طائشة ومتعاطفة
    - You were giddy. Open Subtitles أنا لم أكن فرحا
    If you go giddy, you should suck on it. Open Subtitles إذا دخت فقم بمصه
    I,on the other hand,am as giddy as a schoolgirl. Open Subtitles أما أنا فمصاب بدوار شديد
    - Come on, giddy. I'm on a roll. Open Subtitles -بحقق (جيدى), أنما ألازم القوانين.
    1923. We were giddy. Open Subtitles في عام 1923 كنَّا طائشين
    Yeah, and that laugh, the giddy one. Open Subtitles نعم، وتلك الضحكة الدائخة
    I'm a strong, successful male who's giddy at the thought of all the women I will be dating in the near future. Open Subtitles والذي يهتاج لمجرد فكرة النساء اللاتي سأواعدهن في المستقبل القريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus