"girdle" - Traduction Anglais en Arabe

    • حزام
        
    • الحزام
        
    • مشدّ
        
    • مشد
        
    • حزامي
        
    • طوق
        
    • زنَّار
        
    • زنّار
        
    • الزنار
        
    There were signs of separation of the pelvic girdle. Open Subtitles كان هناك علامات بوجود انفصال في حزام الحوض
    Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints. Open Subtitles حسناً، نعزز 12 قشر من المكسرات لكل حزام جيريّ، في حين أن التندومات المرنة تضغط على جهاز مهام
    I shall advise on girdle, corsage, garter and bustle, advice by which you will abide if you wish to thrive. Open Subtitles بخصوص الحزام و المِشد,و حزام الصدر يجب أن تلتزمي بنصائحي ان كنت تنوين النجاح
    Makes me feel like I'm fumbling with his head like a freshman pulling at a panty girdle. Open Subtitles يشعرني ذلك بانني اتحسس على رأسه مثل المبتدئ الذي يلبس الحزام لأول مره
    My mother wore a girdle all the time, and she always had a stomachache. Open Subtitles كانت أمي ترتدي مشدّ بطن طوال الوقت ودومًا تؤلمها معدتها، ودومًا أقول لنفسي:
    She was found with a girdle over her head? Open Subtitles تم العثور عليها ومربوط مشد على رأسها
    The closest I ever got was shoving the Nick Nolte issue down my girdle. Open Subtitles اقرب شيء حصلت عليه كان التدافع مع "نيك نولتي" تحت حزامي
    And make it snappy. I foolishly wore a girdle. Open Subtitles واجعلوه سريعاً أنا بحماقة أرتدي طوق
    I'm not wearing anything called a girdle. Open Subtitles لا أَلْبسُ أيّ شئَ مسمّى a زنَّار.
    Can you measure the ischial tuberosities in her pelvic girdle? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تقيسي أحاديب عظام الحوض في حزام عظم الحوض؟
    Now I'm wearing girdle and deodorant for no reason. Open Subtitles أنا الأن أرتدي حزام ومزيل عرق بلا فائدة
    I was shaving my side belly hair so I could wear a girdle and I nicked myself. Open Subtitles لقد كُنت أحلق شعري الجانبي لأتمكن من إرتداء حزام وقد جرحت نفسي
    At 3:00, you gotta get a girdle from some Amazons. Open Subtitles ـ في الثالثة يجب أن تحصل على حزام من النساء ـ فيل
    Honey, I am so sorry we are late, but I am happy to report that, after nearly being murdered by a girdle on stage... Open Subtitles عزيزتي، أنا حقاً متأسف لكوني متأخراً ولكني سعيدٌ لأقول ذلك بعد أن كدت أقتل بواسطة الحزام على المنصة
    And this girdle's riding up all inside me. I can't do it. Open Subtitles وهذا الحزام يخنقني لا يمكنني أن أفعل هذا
    The specimen's pelvic girdle and spine... are curved and upright suggesting the species may be quadrupedal. Open Subtitles الحزام الحوضي للنموذج و العمود الفقري متقوس وعمودي يشير أن النوع ربما من رباعي الأرجل
    Let's keep cool. You'd better get your girdle out of mothballs. Open Subtitles كُن هادئ يبدو انك ستحتاج الى الحزام مره اخرى
    And then they ask me what the hell am I staring at, as if I've never seen a girdle before. Open Subtitles ثم يسألوني ما الذي بحق الجحيم أحدق فيه، كما لو أنني لم أر مشدّ من قبل.
    "I've got that young look with my'Scandale'girdle!" Open Subtitles "تكون لي نظرة شابة وأنا ارتدي مشد (سكاندال)"
    But I do have a problem with my girdle. Open Subtitles لكن لدي مشكلة مع حزامي
    He is founding a fashion magazine, The girdle of Iris - and plans to make me editor-in-chief. Open Subtitles انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير
    - I don't need a girdle. Open Subtitles - لَسَت بِحاجةٍ إلى زنَّار.
    It will allow you to read the combination through his clothing, assuming he's not wearing a lead girdle, which is doubtful, but you understand my point. Open Subtitles هو سيسمح لك لقراءة المجموعة خلال لباسه، إفتراض الذي هو لا يلبس زنّار رئيسي، الذي مريب، لكنّك تفهم نقطتي.
    Cut along the ventral side from the pelvic to the pectoral girdle. Open Subtitles القطع علي طول الجانب الطولي للحوضين إلي الزنار الصدري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus