Growing global military expenditures account for an excessively large part of human, financial, natural and technological resources. | UN | وتعتبر النفقات العسكرية العالمية المتزايدة جزءا كبيرا بشكل مفرط من المواد البشرية والمالية والطبيعية والتكنولوجية. |
While millions of persons suffer the effects of the economic and financial crisis, global military expenditures have skyrocketed. | UN | بينما يعاني الملايين من الأشخاص من آثار الأزمة الاقتصادية والمالية، ارتفعت النفقات العسكرية العالمية ارتفاعا مهولا. |
global military expenditures are again increasing at an accelerated rate. | UN | إن النفقات العسكرية العالمية تتزايد مرة أخرى بمعدل متسارع. |
It is relevant to recall that all the developing countries put together account for only 16 per cent of global military expenditures. | UN | ومن الجدير بالذكر أن مجموع اﻹنفاق العسكري للبلدان النامية مجتمعة لا يمثل سوى ١٦ في المائة من اﻹنفاق العسكري العالمي. |
global military spending reached $1.6 trillion in 2010. | UN | بلغ الإنفاق العسكري العالمي 1.6 تريليون دولار في عام 2010. |
We cannot stand idly by while global military spending continues to far exceed the funds allocated to meet the Millennium Development Goals. | UN | ولا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي بينما لا يزال الإنفاق العسكري العالمي يتجاوز مجموع الأموال المخصصة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على احتياجات التنمية. |
This represents only between 0.7 per cent and 2 per cent of global military spending. | UN | ولا يمثل هذا سوى ما بين 0.7 في المائة و 2 في المائة من النفقات العسكرية العالمية. |
However, global military expenditures are constantly increasing. | UN | غير أن النفقات العسكرية العالمية تتزايد باستمرار. |
There were signs that the recent trend would be reversed and global military expenditure would rise starting in 2000. | UN | بل إن ثمة ما يدل على أن هذا الاتجاه الحديث سينعكس وسترتفع النفقات العسكرية العالمية اعتبارا من عام 2000. |
We understand the Secretary-General's concern, expressed in his report, over the continuing growth of global military expenditures and the low level of international cooperation on disarmament. | UN | ونحن نتفهم شواغل الأمين العام التي أعرب عنها في تقريره، إزاء استمرار الزيادة في النفقات العسكرية العالمية وانخفاض مستوى التعاون الدولي في مجال نزع السلاح. |
It is a well-known fact that expenditures for the acquisition of conventional armaments amount to almost 80 per cent of the global military budget. | UN | ومن المعلوم تماما أن النفقات المخصصة لامتلاك الأسلحة التقليدية تبلغ حوالي 80 في المائة من الميزانية العسكرية العالمية. |
But we are saddened to learn that global military expenditure today stands at more than $1.6 trillion and has been rising in recent years despite the global financial and economic crises. | UN | ولكن يحزننا أن نعلم أن الإنفاق العسكري العالمي اليوم وصل إلى أكثر من 6,1 تريليون دولار وما فتئ يزداد في الأعوام الأخيرة بالرغم من الأزمات المالية والاقتصادية العالمية. |
The global economic and financial crisis has had little or no effect on global military spending. | UN | وكان للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية أثر ضئيل، أو لم يكن لها أيّ أثر، على الإنفاق العسكري العالمي. |
The rise in global military spending in the last decade emphasizes the need for an effective United Nations mechanism for reporting such expenditures. | UN | وارتفاع الإنفاق العسكري العالمي في العقد الأخير يشدد على الحاجة إلى آلية فعالة للأمم المتحدة للإبلاغ عن هذه النفقات. |
It is estimated that in 2006, global military spending will total $1.12 trillion. | UN | يقدَّر أن يصل الإنفاق العسكري العالمي في عام 2006 إلى مبلغ 12,1 تريليون دولار. |
A sign of this fear is the surge in global military spending. | UN | ومن علامات هذا الخوف الطفرة في الإنفاق العسكري العالمي. |
Meanwhile, global military spending stands at $800 billion a year. | UN | في الوقت ذاته يصل الإنفاق العسكري العالمي إلى 800 بليون دولار سنوياً. |
In 2008, the global military expenditure was $1,464 billion, or $217 per capita. | UN | ففي عام 2008، بلغت النفقات العسكرية على نطاق العالم 464 1 بليون دولار أو 217 دولاراً للفرد. |
The rise in global military expenditures over recent years has raised concerns, especially among the public. | UN | وأدى ارتفاع النفقات العسكرية على الصعيد العالمي في السنوات الأخيرة إلى إثارة القلق، وخاصة في أوساط الجماهير. |
22. While the United Nations budget for peacekeeping had risen to $5 billion, it still represented only 0.5 per cent of global military spending. | UN | 22 - وقال إن ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام قد زادت إلى 5 بلايين من الدورات، ولكنها ما زالت تمثل 0.5 في المائة فقط من الإنفاق العسكري في العالم. |
We are disturbed to note from the report that the latest figures indicate that global military expenditures increased in 1999 for the first time in the post-cold-war period. | UN | ومن دواعي قلقنا أن نلاحظ من واقع التقرير الأرقام الأخيرة التي تشير إلى أن النفقات العسكرية في العالم ازدادت في عام 1999 لأول مرة في فترة ما بعد الحرب الباردة. |
Numerous observers have expressed their gratification at observing the reduction in global military spending on a worldwide scale during the last decade of the twentieth century. | UN | وقد أعرب العديد من المراقبين عن ارتياحهم لملاحظة الانخفاض في الإنفاق العسكري على صعيد العالم بأسره في العقد الأخير من القرن العشرين. |