"god knows" - Traduction Anglais en Arabe

    • الله يعلم
        
    • الله وحده يعلم
        
    • يعلم الله
        
    • الله أعلم
        
    • الرب يعلم
        
    • اللَّهُ أعلَمُ
        
    • والله يعلم
        
    • الرب وحده يعلم
        
    • يعلم الرب
        
    • الله اعلم
        
    • اللّه أعلم
        
    • الله يعرف
        
    • والله أعلم
        
    • الربّ يعلم
        
    • ويعلم الله
        
    Ugh, God knows what I'm gonna find in steerage. Open Subtitles الله يعلم ما الذي سأجده عن المسافرين العاديين
    God knows how many people are dead, all because you kept going, Open Subtitles الله يعلم كم من الناس ماتوا، وكلّ هذا بسبب أنّكِ إستمريتي،
    They were gonna run away to God knows where. Open Subtitles كانوا ستعمل يهرب إلى الله وحده يعلم أين.
    God knows I've got some pretty warped ideas meself. Open Subtitles يعلم الله أنى شخصيا عندى بعض الأفكار المنحرفة
    God knows whether either of us will be alive after tomorrow. Open Subtitles الله أعلم إن كان أحدٌ منا سيكون حيًّا بعد الغد.
    God knows how many of them were at the party. Open Subtitles وحده الرب يعلم كم كان عددهم من كانوا بالحفلة
    And they're getting together to talk shop and-and make God knows what kind of plans, right under our own damn noses. Open Subtitles وانهم يحصلون معا للحديث متجر ووجعل الله يعلم أي نوع من الخطط و الحق تحت أنوف عنة الخاصة بنا.
    God knows she was an attention whore in high school. Open Subtitles الله يعلم أنها كانت عاهرة الاهتمام في المدرسة الثانوية.
    God knows what he saw in her. Little trollop. Open Subtitles وحده الله يعلم ما رآه بها، العاهرة الصغيرة
    I MEAN, God knows HOW MANY PEOPLE HE HAS WITH ABILITIES, Open Subtitles انا اعنى. الله يعلم كم من الناس معه عندهم قدرات
    God knows my wife wouldn't commit any felonies for my behalf. Open Subtitles الله وحده يعلم زوجتي لن ارتكاب أي جرائم لنيابة عني.
    God knows what that drug is doing to your body. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي المخدرات تقوم به لجسمك.
    So we're stuck here in some other universe... with other versions of ourselves roaming around... just doing God knows what. Open Subtitles إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل
    We're on this strange road to God knows where, but you can't just go along for the ride. Open Subtitles نحن على هذا الطريق الغريب إلى حيث يعلم الله لكنك لا تستطيعين الإستمرار على طول الجولة
    Sorry if it inconveniences the defense, but God knows there's enough of you guys to handle it. Open Subtitles متأسف لعدم الملائمة لوقت الدفاع و لكن يعلم الله أن هناك عدد كاف منكم لهذا
    God knows what Lance is going to come up with while you try to produce a mother out of thin air. Open Subtitles الله أعلم ماهي الفكرة التي سوف يأتي بها لانس عندما تحاول أظهار أم من العدم
    Everybody running around out there doing God knows what. Open Subtitles الجميع في الخارج الان الرب يعلم ماذا يفعلون
    If the police catch him, God knows what they will do. Open Subtitles لو ان ، الشرطة تَمْسكُه، اللَّهُ أعلَمُ ما هم يَعملونَ.
    Yeah, only with pain guns and God knows what else. Open Subtitles أجل، بأسلحة مؤلمة فقط والله يعلم ماذا يوجد أيضاً.
    And since last night, God knows you've had plenty of both. Open Subtitles و منذُ ليلة أمس، الرب وحده يعلم كم أصبيتنا بالرعب.
    God knows I've failed you enough times in the past. Open Subtitles يعلم الرب أنني خذلتك بما فيه الكفاية في الماضي
    OR else God knows how many more lives would've been destroyed. Open Subtitles او الله اعلم كم من الارواح ستدمر حتي تحصل عليه
    God knows I could use my own income right about now. Open Subtitles . اللّه أعلم أنا يمكن أن أستخدم دخلى الخاص الآن
    I mean, God knows I'd love to get one. Open Subtitles اقصد، الله يعرف. انني احب ان اصطآد وآحداً.
    Instead of poking around with Ruth Eastman and God knows who else, why don't you just ask me? Open Subtitles بدلا من بدس حولها مع روث ايستمان والله أعلم من غيرك، لماذا لا تسأل فقط لي؟
    I'm not on the priority list, only God knows how long I need to wait Open Subtitles انا لست على قائمة الاوليات فقط الربّ يعلم كم يجب عليّ ان انتظر
    This little gold digger just wants his money, and his publishing empire, and God knows what all. Open Subtitles هذه الشابة منقّبة الذهب لا تريد سوى ثروته، ودار نشره الهائلة، ويعلم الله ماذا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus