"gonna help" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيساعد
        
    • ستعمل مساعدة
        
    • سيساعدك
        
    • ستساعد
        
    • ستساعدني
        
    • سيساعدني
        
    • سيساعدنا
        
    • سوف يساعد
        
    • سأساعدك
        
    • سوف أساعدك
        
    • سيُساعد
        
    • ستساعدنا
        
    • سأساعد
        
    • ستساعدك
        
    • يساعدك
        
    Well, I don't think that's gonna help at all. Open Subtitles حسناً، لا أظن أن هذا سيساعد على الإطلاق.
    Put that radio to your ear. That's gonna help cover your face. Open Subtitles ضع هذا الراديو على اذنك هذا سيساعد على اخفاء و جهك
    I'm not gonna help usher your enemies out of town. Open Subtitles أنا لا ستعمل مساعدة تستهل أعدائك الخروج من المدينة.
    Okay, well, your Uncle Mike's gonna help you finish reading, okay book? Open Subtitles حسنا عمك مايك سيساعدك على إنهاء قراءة هذا
    She needed to be here if she`s gonna help create life. Open Subtitles يجب أن تكون هنا إذا كانت ستساعد في صنع حياة
    Relax, you're just gonna help me retrieve some files. Open Subtitles اهدأ، أنت فقط ستساعدني في استعادة بعض الملفات
    It's important because this little gadget's gonna help me find that dream. Open Subtitles إنه مهم الاَن هذا الجهاز الصغير سيساعدني في العثور على حلمي
    It's gonna help people to take you more seriously. Open Subtitles هذا سيساعد الناس على تقبلك على وجهٍ جاد
    I-I mean, it's not like anything I say is gonna help, you know? Open Subtitles اقصد انه ليس اي شيء سوف اقوله سيساعد تعلم؟
    It's not like it's gonna help Edison become president. Open Subtitles إنه ليس وكأنه سيساعد إديسون ليصبح الرئيس
    Well, how is it gonna help Eva if we close her business? Open Subtitles , حسنا , كيف ذلك سيساعد أيفا إذا نغلقنا أعمالها ؟ ستفلس
    I'm gonna help the disabled, the local community, toddlers, the elderly. Open Subtitles أنا ستعمل مساعدة المعوقين، والمجتمع المحلي، والأطفال الصغار، وكبار السن.
    Then I'm gonna help the Android study that device. Open Subtitles ثم أنا ستعمل مساعدة دراسة الروبوت أن الجهاز.
    See, I'm gonna help Billy get back together with his wife, and then he'll move out and stop annoying us. Open Subtitles انظر، أنا ستعمل مساعدة بيلي معا مرة أخرى مع زوجته، ثم قال انه سوف الخروج ووقف مزعج لنا.
    I'm not sure having an overgrown conscience is gonna help you get that investor relations job, you know? Open Subtitles لست متأكدة إن كان ضميرك مفرط النمو سيساعدك في وظيفة علاقات المستثمرين، أتعلمين؟
    Sophie, I thought you were gonna be at the healer who's gonna help you get pregnant until well after our meeting. Open Subtitles صوفي , ظننت أنك ستكوينين مع المعالج الذي سيساعدك في الحمل حتى تنتهي المقابلة
    I don't even know what I'm meant be. How are you gonna help? Open Subtitles أنا أصلاً أجهل ما يفترض بي أن أكون كيف ستساعد أنت؟
    Now, how is that information gonna help me do my job? Open Subtitles الآن, ما رأيك في هذه المعلومات هل ستساعدني في عملي؟
    But, Mom, listen, Beethoven's gonna help me find the treasure. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    he's gonna help us locate stevens when we get there. Open Subtitles سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك.
    Crawford's willing to hold him for 48 hours, but I don't know if that's gonna help Dina Bryant and her kids. Open Subtitles كرافورد قادر على أحتجازه لمدة 48 ساعة لكني لا أعلم .. هل هذا سوف يساعد ديانا برايانت و اطفالها
    But if I'm gonna help you, you must be honest with me. Open Subtitles ولكن إذا كنت سأساعدك , فلا بد وأن تكون صادقاً معي
    "I'm gonna help you'cause what is a bursar besides someone who sees beyond the bounds of numbers." Open Subtitles سوف أساعدك لأن أمين الصندوق ما هو إلا شخص يرى ما هو أبعد من حدود الأرقام
    No U.S. official, no government official is gonna help a soldier on the run. Open Subtitles لا مسؤول أمريكي، ولا مسوؤل حكومي سيُساعد جندي هارب
    You got us into this, you're gonna help get us out. Open Subtitles أنت من ورطتنا في هذا الأمر ستساعدنا على الخروج منه
    Here's how I'm gonna help out from now on. Open Subtitles هذه الطريقة التي سأساعد بها من الآن وصاعداً
    Is that coffee gonna help you forget that elephant you slept with last night? Open Subtitles هل تلك القهوة ستساعدك على نسيان تلك الفيل الذي ضاجعته البارحة ؟
    More importantly, it's not gonna help your relationships with other people. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus