They trashed my fruit stand. Who's gonna pay for that? | Open Subtitles | لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟ |
Now who's gonna pay for this dining terrace food, by the way? | Open Subtitles | من سيدفع ثمن طعام شرفة الطعام، بالمناسبة؟ |
No, you had to push it. Well, now you're gonna pay! | Open Subtitles | لا، كان عليك أن تزيد الطين بلة الآن ستدفع الثمن |
The only difference is this time you're gonna pay. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة |
If I'm gonna pay a quarter million dollars for a carpet, the damn thing better fly. | Open Subtitles | إن كنت سأدفع ربع مليون دولار لسجاد، فمن الأفضل أن تطير |
Hey, who's gonna pay me for coming out here? | Open Subtitles | مهلاً, من الذي سيدفع لي على حضوري هنا؟ |
I mean, as long as people have to live together, someone's gonna pay to have someone else killed. | Open Subtitles | طالما أن الناس يعيشون معًا فإن شخص ما سيدفع لنا مقابل قتل شخص آخر |
But you know that. Look, whoever did this to me and my wife, they're gonna pay. | Open Subtitles | إسمع، من فعل هذا بي وبزوجتي، سيدفع الثمن. |
And who's gonna pay for the best, Mom? | Open Subtitles | ومن سيدفع للأفضل يا أماه؟ لدينا مال بعد بيع بعض الأسهم |
Who's gonna pay the hydro bill... What even is hydro? | Open Subtitles | من سيدفع فواتير "الهيدرو - "ما هو "الهيدرو ؟ |
No one's gonna pay $5 million. | Open Subtitles | لا أحد سيدفع 5 ملايين دولار. ربّما ثلاثة. |
I got ya. You gonna pay for that though. There you go. | Open Subtitles | لقد فهمتك , لقد فهمتك ستدفع ثمن هذا ها قد وصلنا |
- You gonna pay for these things I want, Mr. Belmont. | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذه الأشياء التي أريدها ياسيد بلمونت |
You're either gonna pay me and I'll keep my mouth shut or you ain't gonna pay me and I ain't gonna keep my mouth shut. | Open Subtitles | إما ستدفع لي وأصمت أو لن تدفع لي ولن أصمت |
I'm gonna pay you every cent, Debbie, every cent plus interest. | Open Subtitles | سأدفع لك كل قرش, ديبي كل قرش زائد الفائده |
If the studio won't even reimburse a mani-pedi, do you think they're gonna pay for a bodyguard? | Open Subtitles | إذا لم يدفع الإستديو للأمور التجميلية فهل تعتقدين أنهم سيدفعون الأموال لحارسة شخصية ؟ |
Dance competitions are fun and all, but they're not really gonna pay the bills. | Open Subtitles | مسابقات الرقص هي متعة وكل شيء، و ولكنها ليست حقا ستعمل دفع الفواتير. |
Frank, you're gonna pay for this, that's all there is to it. | Open Subtitles | فرانك، أنت سَتَدْفعُ لهذا، ذلك كُلّ هناك إليه. |
Well, if the cathedral was here, who's gonna pay for it? | Open Subtitles | حسناً إن كانت الكاثدرائية هنا من سوف يدفع ثمنها ؟ |
Because if you don't do it to perfection, you're gonna pay with your life. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا تفعل ذلك إلى الكمال، كنت ستعمل تدفع مع حياتك. |
That's all our weed! How are we gonna pay rent? | Open Subtitles | هذا كل ما بقي من الممنوعات، كيف سندفع الايجار |
No one's gonna pay you 6,000 for this asshole's picture. | Open Subtitles | لن يدفع لكِ أحد 6000 مقابل صورة هذا الأخرق |
But if we could, I'd pay him what I'm gonna pay you. | Open Subtitles | ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك |
The Graysons are behind this, and they're gonna pay. | Open Subtitles | آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن |
I'm gonna pay you for those knick tickets, all right? | Open Subtitles | أنا ستعمل يدفع لك لأولئك تذاكر نيك، كل الحق؟ |
All right, this is what's gonna happen, Wild Hogs! You're gonna pay a disobedience fee of $10,000! Plus another $40,000 to rebuild the bar! | Open Subtitles | ستدفعون 10 آلاف دولار بالإضافة لـ 40 أخرى لبناء البار |
You better be dying, or you're gonna pay for my gas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني تحتضرين، وإلا ستدفعين ثمن الوقود |