"governments and intergovernmental" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • الحكومات والشركاء الحكوميين الدوليين
        
    • حكومات ومنظمات حكومية دولية
        
    Recognizing the broad support of Governments and intergovernmental and non-governmental organizations for the implementation of the health strategy, UN وإذْ يقر بالدعم الواسع النطاق الذي تقدمه الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتنفيذ الاستراتيجية الصحية،
    The primary task of bridging this gap lies with Governments and intergovernmental organizations. UN وتقع المسؤولية في سد هذه الفجوة على الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية في المقام اﻷول.
    The primary task of bridging this gap lies with Governments and intergovernmental organizations. UN وتقع المهمة اﻷولية في رأب هذا الصدع على عاتق الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية.
    The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تولت رعاية تلك الأنشطة.
    (b) Increased cooperation with Governments and intergovernmental, non-governmental and United Nations partners in the delivery of programmes and projects at the regional, subregional and national levels addressing environmental priorities identified by the UNEP Governing Council and by the regional institutions UN (ب) توثيق التعاون مع الحكومات والشركاء الحكوميين الدوليين وغير الحكوميين وشركاء الأمم المتحدة في تنفيذ البرامج والمشاريع على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني ومعالجة الأولويات البيئية التي يحددها مجلس إدارة البرنامج والمؤسسات الإقليمية
    Noting the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تلاحظ اﻹسهام الذي قدمته فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة،
    Such communications may also be transmitted by Governments and intergovernmental and non—governmental organizations. UN ويمكن أن تقدم هذه البلاغات أيضاً الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    This programme will be proposed after consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وسيقترح هذا البرنامج بعد التشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Comments received from Governments and intergovernmental organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation of comments by Governments and intergovernmental organizations UN تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation of comments by Governments and intergovernmental organizations Addendum UN تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation of comments by Governments and intergovernmental organizations UN تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation of comments by Governments and intergovernmental organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation of comments by Governments and intergovernmental organizations UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي شملت تلك الأنشطة برعايتها.
    The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة.
    Increased cooperation with Governments and intergovernmental, non-governmental and United Nations partners in the delivery of programmes and projects at the regional, subregional and national levels addressing environmental priorities identified by the UNEP Governing Council and by regional institutions UN ب) زيادة التعاون مع الحكومات والشركاء الحكوميين الدوليين وغير الحكوميين والأمم المتحدة في تنفيذ برامج ومشاريع على الصعد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية لمعالجة الأولويات البيئية التي يحددها مجلس إدارة اليونيب والمؤسسات الإقليمية.
    In carrying out this mandate, the secretariat was assisted by experts it had selected from nominations submitted by Governments and intergovernmental organizations. UN ولدى الاضطلاع بهذه الولاية، ساعد اﻷمانة خبراء اختارتهم من ترشيحات قدمتها حكومات ومنظمات حكومية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus