Similarly, the southern Abyan governorate has been severely affected by fighting. | UN | كما أن محافظة أبين الجنوبية تضررت بشدة من جراء القتال. |
An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk governorate. | UN | ويقيم ما يقدر بــ 000 850 من النازحين في إقليم كردستان العراق، منهم أكثر من نصف مليون في محافظة دهوك. |
From two to four building sites will be selected in every governorate. | UN | سيتم إنشاء من 2 إلى 4 مواقع سكنية في كل محافظة. |
Division directors and section heads in governorate and district education offices | UN | مديرو الإدارات ورؤساء الأقسام في مكاتب التربية في المحافظات والمديريات |
The International Committee of the Red Cross has delivered medical supplies to hospitals in the governorate, including those of Manbij and Bab. | UN | كما قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بإيصال مواد طبية لدعم المشافي العاملة في المحافظة بما فيها مشفى منبج ومشفى الباب. |
In Anbar governorate, there were several high-impact attacks targeting the Iraqi security forces in Ramadi and Fallujah. | UN | وفي محافظة الأنبار، وقع عدد من الهجمات القوية استهدفت قوات الأمن العراقية في الرمادي والفلوجة. |
Typically, each agency has a branch in each governorate and a division in each city; some also have units in villages or smaller towns. | UN | ونموذجياً، لكل جهاز من الأجهزة فرع في كل محافظة وشعبة في كل مدينة؛ ولدى بعضها أيضاً وحدات في القرى أو المدن الصغيرة. |
Of 155 projects planned, 70 projects totalling $3,486,880 have been designed and formulated, and a timetable for execution in each governorate has been prepared. | UN | ومن ١٥٥ مشروعا تم تخطيطها، تم تصميم وصياغة ٧٠ مشروعا قيمتها ٨٨٠ ٤٨٦ ٣ دولارا، ووضع جدول زمني للتنفيذ في كل محافظة. |
A new prosthetic workshop is being opened in Dohuk governorate. | UN | ويجري العمل لافتتاح ورشة لﻷطراف الاصطناعية في محافظة دهوك. |
A transit camp near Deralok in the Dahuk governorate is being upgraded. | UN | ويجري العمل لتطوير مخيم انتقالي بالقرب من درالوك في محافظة دهوك. |
The population of the governorate of Qalquilya is 90,000 people, of whom 40,000 live in the city. | UN | ويبلغ عدد سكان محافظة قلقيلية 000 90 نسمة منهم 000 40 نسمة يعيشـون في المدينة. |
Two successful pilots had already been conducted in one governorate, but the final goal was to have such a parliament in each governorate. | UN | وقد أُجريت تجربتان رائدتان ناجحتان في واحدة من المحافظات، بيد أن الهدف النهائي هو وجود مثل هذا البرلمان في كل محافظة. |
A United Nations partner observed that 75 children have engaged in tribal conflicts in Al-Jawf governorate and 123 children in Sa'ada governorate. | UN | وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة. |
Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. | UN | كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها. |
A visit was paid to the Baida'governorate prison in 2006. | UN | النزول الميداني إلى سجن محافظة البيضاء في 2006. |
Two vocational and technical training institutes were established in Harad and Abas in the Hujjah governorate. | UN | اعتماد تأسيس معهدين للتدريب المهني والفني في منطقتي حرض وعبس في محافظة حجة. |
On 29 July, the Government of Iraq launched " Operation Heralds of Prosperity " against insurgent elements in Diyala governorate. | UN | وفي 29 تموز/يوليه، شرعت حكومة العراق في " عملية بشائر الخير " ضد عناصر التمرد في محافظة ديالى. |
More than 500 political party entities and coalitions have registered with the Commission to participate in the governorate council elections. | UN | وقد سجل أكثر من 500 من الكيانات والائتلافات الحزبية السياسية أنفسهم لدى المفوضية للمشاركة في انتخابات مجالس المحافظات. |
Distribution to the governorate districts is carried out through spot checks of the 275 district distribution points. | UN | ويجري التوزيع على مناطق المحافظات استنادا إلى المراقبة العشوائية لنقاط التوزيع اﻟ ٢٧٥ في المحافظات. |
In one year, 130 days of curfew were imposed on the governorate. | UN | وفرض حظر التجول في المحافظة لمدة 130 يوما خلال سنة واحدة. |
(iv) Study of the Ain al-Arqa water project in the governorate of Idlib. | UN | `4` دراسة مشروع مياه عين الأرقا بمحافظة إدلب. |
The total area of the Golan is 1,860 km2 and the Golan's borders overlap almost entirely with the administrative boundaries of the Quneitra governorate. | UN | علماً أنَّ المساحة العامة للجولان تبلغ 860 1 كيلومتر مربع، وتنطبق حدوده مع الحدود الإدارية لمحافظة القنيطرة. |
:: 5 papers containing technical and legal advice to governorate officials on the establishment of new regional governorate structures and the establishment of independent institutions envisaged in the Constitution | UN | :: وضع خمس ورقات تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى المسؤولين على مستوى المحافظات بشأن إنشاء هياكل إقليمية جديدة للمحافظات ومؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور |
I urge those concerned to respect international experience in preserving the integrity and independence of the officials both in the commission and its governorate offices. | UN | وأحث المعنيين على احترام الخبرة الدولية في الحفاظ على نزاهة واستقلال الموظفين في المفوضية ومكاتبها بالمحافظات. |
For example, the Special Rapporteur has received credible reports that most families of the al-Hayyadir tribe who reside near the Salih River in the al-Amdayna district in Basra governorate have been denied rationing cards. | UN | فمثلا، تلقى الممثل الخاص تقارير موثوقا بها تفيد بأن بطاقات التموين قد حُجبت عن معظم أسر قبيلة الحيدر التي تقيم على مقربة من نهر صالح في قضاء المدينة في محافظة البصرة. |
Moreover, tens of children were killed and others were injured as a result of night air raids that attacked Lebanon and even reached the capital Beirut and the North governorate. | UN | كما استشهد العشرات من الأطفال وأصيب آخرون من جراء الغارات الليلية التي لم تسلم منها العاصمة بيروت ومحافظة الشمال. |