Similarly, the southern Abyan governorate has been severely affected by fighting. | UN | كما أن محافظة أبين الجنوبية تضررت بشدة من جراء القتال. |
An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk governorate. | UN | ويقيم ما يقدر بــ 000 850 من النازحين في إقليم كردستان العراق، منهم أكثر من نصف مليون في محافظة دهوك. |
From two to four building sites will be selected in every governorate. | UN | سيتم إنشاء من 2 إلى 4 مواقع سكنية في كل محافظة. |
Consultations were primarily conducted in national capital of Honiara; however some consultations were undertaken in Malaita province. | UN | وجرت المشاورات بصفة رئيسية فى العاصمة الوطنية هونيارا؛ إلا أن بعضها عقد في محافظة مالايتا. |
The cultivation in the province of Helmand alone accounted for 53 per cent of total opium cultivation in Afghanistan. | UN | وتشكل زراعة الأفيون في محافظة هلمند وحدها نسبة 53 في المائة من إجمالي المزروع منه في أفغانستان. |
And how does a man with your conservative credentials count himself a believer in UFOs and 9/11 false flag conspiracies? | Open Subtitles | وكيف لرجل بأبعاد محافظة مثلك يعتبر نفسه مصدقاً للأجسام الغريبة ومؤامرة رفع العلم الكاذبة في أحداث الحادي عشر؟ |
In Anbar governorate, there were several high-impact attacks targeting the Iraqi security forces in Ramadi and Fallujah. | UN | وفي محافظة الأنبار، وقع عدد من الهجمات القوية استهدفت قوات الأمن العراقية في الرمادي والفلوجة. |
Typically, each agency has a branch in each governorate and a division in each city; some also have units in villages or smaller towns. | UN | ونموذجياً، لكل جهاز من الأجهزة فرع في كل محافظة وشعبة في كل مدينة؛ ولدى بعضها أيضاً وحدات في القرى أو المدن الصغيرة. |
Of 155 projects planned, 70 projects totalling $3,486,880 have been designed and formulated, and a timetable for execution in each governorate has been prepared. | UN | ومن ١٥٥ مشروعا تم تخطيطها، تم تصميم وصياغة ٧٠ مشروعا قيمتها ٨٨٠ ٤٨٦ ٣ دولارا، ووضع جدول زمني للتنفيذ في كل محافظة. |
A new prosthetic workshop is being opened in Dohuk governorate. | UN | ويجري العمل لافتتاح ورشة لﻷطراف الاصطناعية في محافظة دهوك. |
A transit camp near Deralok in the Dahuk governorate is being upgraded. | UN | ويجري العمل لتطوير مخيم انتقالي بالقرب من درالوك في محافظة دهوك. |
The population of the governorate of Qalquilya is 90,000 people, of whom 40,000 live in the city. | UN | ويبلغ عدد سكان محافظة قلقيلية 000 90 نسمة منهم 000 40 نسمة يعيشـون في المدينة. |
Two successful pilots had already been conducted in one governorate, but the final goal was to have such a parliament in each governorate. | UN | وقد أُجريت تجربتان رائدتان ناجحتان في واحدة من المحافظات، بيد أن الهدف النهائي هو وجود مثل هذا البرلمان في كل محافظة. |
A United Nations partner observed that 75 children have engaged in tribal conflicts in Al-Jawf governorate and 123 children in Sa'ada governorate. | UN | وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة. |
Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. | UN | كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها. |
So far, two centres have been opened out of the total six (6) expected, one in each province and Kigali city. | UN | وقد افتُتح مركزان حتى الآن من أصل ستة مراكز متوقعة، على أساس مركز في كل محافظة وفي مدينة كيغالي. |
The three most affected counties were Anju City and Songchon in South Pyongan province, and Chonnae in Kangwon province. | UN | وكانت المقاطعات الثلاث الأكثر تضررا هي أنجو سيتي وسونغشون في محافظة جنوب بيونغان، وشوناي في محافظة كانغوون. |
This time, the government forces' takeover of the town of Al-Qusayr, Homs province, resulted in deaths, injuries and destruction. | UN | وفي هذه المرة، أسفرت سيطرة قوات الحكومة على بلدة القصير، في محافظة حمص، عن وقوع قتلى وجرحى ودمار. |
We're looking at an electorate that's older and more conservative. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى المقترعين وهم أكبرُ سنًا وأكثر محافظة. |
Department: Huanuco; Province: Leoncio Prado; District: J. Crespo y Castillo | UN | مقاطعة: هوانوكو؛ محافظة: ليونسيو برادو؛ ناحيتا: خ. كريسبو وكاستيو |
Specific clinics for youth called `Youth Centres' attached to hospitals are established only in Temotu and Western provinces. | UN | وأسست عيادات خاصة للشباب تحت اسم ' مراكز الشباب` وألحقت بالمستشفيات فقط في محافظة تيموتو والمحافظات الغربية. |
The Panel further recalls testimony, referenced in paragraph 34, that Tako and Chegbo were both present at the Bloléquin prefecture massacre. | UN | ويذكّر الفريق كذلك بالشهادة المشار إليها في الفقرة 34، بأن تاكو وشيغبو كانا حاضرين كليهما في مجزرة محافظة بلوليكين. |
The mission management has implemented the recommendation that the petty cash custodians should maintain petty cash books. | UN | نفذت إدارة البعثة التوصية بضرورة محافظة أمناء المصروفات النثرية على سجلات النقدية الخاصة بالمصروفات النثرية. |
:: 25 district Governors were recruited through the new mechanism. | UN | :: عُين 25 حاكم محافظة من خلال الآلية الجديدة. |
Within six weeks of the arrival of the first observers, teams had been established in each of the nine departments. | UN | فبعد شهر ونصف من وصول المراقبين اﻷوائل، كانت البعثة قد انشأت فريقا في كل محافظة من المحافظات التسع. |
The children are currently being housed by the Pibor county Commissioner pending family identification and reunification in the Sudan and Ethiopia. | UN | ويجري حاليا إيواء هؤلاء الأطفال لدى مفوض محافظة بيبور ريثما يتم التعرف إلى أسرهم وجمع شملهما في السودان وإثيوبيا. |
Criminal Investigation Section, Osaka Prefectural Police. | Open Subtitles | قسم التحقيقات الجنائية، شرطة محافظة أوساكا. |
Ms. Mohohlo is the governor of the Bank of Botswana. | UN | والسيدة موهوهلو هي محافظة مصرف بوتسوانا. |
parties maintain commitments to non-resumption of hostilities and cooperate in the implementation of confidence-building measures | UN | محافظة الطرفين على الالتزام بعدم العودة للأعمال العدائية والتعاون في تنفيذ تدابير بناء الثقة |