"grant a respite" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    In particular, the [buyer] could not have been unaware that it would have been commercially unreasonable for the [seller] to grant a respite in payment beyond the agreed period only upon the [buyer's] announcement of a compensation transaction. " UN فلما كان المشتري ليستفيد من الشحنات المتبادلة التي تسمح له بتعويض التزامه بالدفع للبائع، لا بدّ وأن يتلقّى هذا الأخير مقابلا [نقديا] لقاء بضائعه في مهلة أقصاها تاريخ استحقاق فترة السداد، سيّما وأن المشتري لا يمكن أن يكون على جهل بأنه من غير المعقول من الناحية التجارية أن يمهل البائع المشتري إلى ما بعد الفترة المتفق عليها بناء على مجرد إعلان هذا الأخير عن صفقة تعويض " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus