You want the hospital or the graveyard, punk? Yeah. -Here we go. | Open Subtitles | اتريد المستشفى ام المقبرة ايها الغبي ؟ هل أنت بخير ؟ |
I can see the graveyard where mama's buried and other people. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى المقبرة التي دُفنت فيها أمي مع الآخرين |
But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
I hate the graveyard shift. lt fucks my system. | Open Subtitles | ما أكرهه في مناوبة المقابر أنها تفسد نظامي. |
If I can introduce a personal note, for me, Auschwitz is my family graveyard; my father was killed there. | UN | وإذا سمح لي بأن أبدي ملاحظة شخصية، يمثل أوشفتز بالنسبة لي مقبرة لعائلتي؛ فقد قُتل والدي فيه. |
I wouldn't do it in a graveyard, St. Cloud. | Open Subtitles | فلَن أفعلَ ذلكَ في المقبرة يا سانت كلاود |
There's a graveyard up on the road out there. | Open Subtitles | هناك اعلى المقبرة على الطريق هناك في الخارج |
Did you all pass that graveyard on your way in? | Open Subtitles | هل عبرتم كلكم المقبرة خلال قيادتكم الى هناك ؟ |
The military graveyard in Gavrilova it's three days from here. | Open Subtitles | لكن معلم المقبرة العسكري تآخذ ثلاثة أيام من هنا |
We found footprints in the graveyard where the Jew's body was stolen. | Open Subtitles | عثرنا على آثار أقدام في المقبرة التي سُرق منها جثّة اليهودي |
I'd just rather skip all that, keep on whistling past the graveyard. | Open Subtitles | أنا أفضّل تخطي كل ذلك مستمراً في التصفير ماضياً نحو المقبرة |
There was no connection between the graveyard visit and the festivities on the Rondo. | UN | ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في روندو. |
There was no connection between the graveyard visit and the festivities on the Rondo. | UN | ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في ميدان روندو. |
I'm having you transferred to graveyard starting next week. | Open Subtitles | انك ستنتقل الى المقابر اعتبارا من الاسبوع المقبل |
Actually helps when I'm working graveyard. Listen, I - | Open Subtitles | . في الحقيقة هذا يُساعدني عند العدو بجانب المقابر |
Since the cops started cracking down, this area is as quiet as a graveyard. | Open Subtitles | مند أن بدأت الشرطة بالمهاجمة اًصبحت هده المنطقة هادئة مثل المقابر |
What we're standing on, it's an unmarked zombie graveyard. | Open Subtitles | هو ما نقف عليه هي مقبرة الزمبيّين الخفيّة |
Look around that graveyard. If you see anything with more than two eyes, give me a holler. | Open Subtitles | ألقي نظره حول تلك المقبره أذا رايت أي شي له اكثرِ مِنْ عينين، أتصل بي |
I'm dragging him to our hometown graveyard bell-ringing ceremony. | Open Subtitles | سأستدرجه لاحتفاليّة قرع الأجراس في مقابر بلدتنا. |
(c) Ensure that satellite designs for end-of-life disposal include due regard for space weather effects in order to ensure that the spacecraft either reach their intended graveyard orbit or de-orbit appropriately, in accordance with Inter-Agency Space Debris Coordination Committee guidelines. | UN | (ج) كفالة اشتمال تصاميم السواتل فيما يخصّ التخلّص من أجزاء البعثات الفضائية عند نهاية عمرها على إيلاء الاعتبار الواجب لآثار طقس الفضاء وذلك إمَّا من أجل وصول المركبات الفضائية إلى مقابرها المداريّة وإمّا من أجل إخراجها من المدار على النحو المناسب، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي. |
Oh, he wants me to date his sister, and I won't do it, so he's put me on graveyard until I cave. | Open Subtitles | أوه، يُريدُني حتى الآن أخته، وأنا لَنْ أعْمَلُ هو، لذا هو يُوْضَعُني على المقبرةِ حتى أُجوّفْ. |
Oh, please. Like we're the first teenagers to sneak in a graveyard? | Open Subtitles | أرجوكِ,لسنا أول مراهقات يلقين نظره على مقبره |
2. The spacing between GEO and the graveyard orbit | UN | ٢ - المباعدة بين المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ومدار الدفن |
Why would you need a map of an old graveyard anyway? | Open Subtitles | لماذا كنت في حاجة الى خريطة لمقبرة قديمة على أية حال؟ |
♪ I went to the graveyard late last night ♪ | Open Subtitles | ♪ ذهبت إلى أرض القبور الليلة الماضية في وقت متأخر ♪ |
Is he unraveling because we took away his underwater graveyard? | Open Subtitles | هل هو يخاطر بسبب اننا اخذنا مقبرته تحت الماء؟ |
There is an old neglected graveyard about 3 miles from here. | Open Subtitles | انة مدفن قديم و مهمل حوالى 3 اميال عن هنا |
And then she asked methe way to the graveyard, of course. | Open Subtitles | باللون البنفسجي. ثم سألتني عن الطريق للمقبرة بالطبع |
Dad, you have got to stop with the graveyard shifts or you're going to start seeing apparitions. | Open Subtitles | الأَبّ، أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفُ بنوباتِ المقبرةَ أَو أنت سَتَبْدأُ رُؤية الظهورِ. |