"greece and" - Traduction Anglais en Arabe

    • واليونان
        
    • اليونان
        
    • لليونان
        
    • اليونانية
        
    • فاليونان
        
    The major subsidizing countries are the United States, China, Greece and Turkey. UN أمّا أكبر الدول المقدّمة للإعانات فهي الولايات المتحدة والصين واليونان وتركيا.
    According to the referral, three of the vessels comprising the flotilla were registered within the Comoros, Greece and Cambodia, respectively. UN ووفق هذه الإحالة، كانت السفن الثلاث التي يتكون منها الأسطول مسجلة في جزر القمر واليونان وكمبوديا على التوالي.
    Malta has Search And Rescue Agreements with Libya and Greece and seeks to increase its interoperability and training capability. UN وتتوخّى مالطة التي تربطها اتفاقات بحث وإنقاذ بليبيا واليونان إلى تعزيز قدراتها في مجالي التشغيل المتبادل والتدريب.
    Inventory recalculations, in particular for Greece and the United States of America UN إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى اليونان والولايات المتحدة الأمريكية
    Provision of good offices to resolve differences between Greece and the former UN بذل المساعي الحميدة لحل الخلافات بين اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Participation in a large number of seminars on questions of international law and foreign policy both in Greece and abroad. UN شارك في عدد كبير من الحلقات الدراسية المعنية بمسائل القانون الدولي والسياسة الخارجية في كل من اليونان والخارج.
    Subsequently, Greece and Spain joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وفيما بعد انضمت إسبانيا واليونان إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    There are now 29 parties to the Protocol, including all Consultative Parties and two non-Consultative Parties, Greece and Ukraine. UN ويضم البروتوكول الآن 29 طرفا، بما في ذلك جميع الأطراف الاستشارية، وطرفين غير استشاريين هما أوكرانيا واليونان.
    In 2003, regular inspections took place in Pakistan, Gabon, Greece and Turkey. UN وفي عام 2003، جرت تحقيقات روتينية في باكستان وغابون واليونان وتركيا.
    Austria, China, Greece and the Republic of Korea raised concern that article 3 might give rise to an unprecedented number of communications. UN وأعربت جمهورية كوريا والصين والنمسا واليونان عن قلقها من أن تؤدي المادة 3 إلى تقديم عدد غير مسبوق من البلاغات.
    Greece and Italy have implemented pay freezes on public sector workers, including those in education and health care. UN وقامت إيطاليا واليونان بتجميد أجور العاملين في القطاع العام، ومن بينهم العاملون في مجالي التعليم والرعاية الصحية.
    Combined fifth and sixth periodic reports were submitted by Finland, Greece and Mexico. UN وقدمت فنلندا والمكسيك واليونان التقريرين الدوريين الخامس والسادس في تقرير موحد.
    For our part, we are happy to be jointly working on development cooperation projects in Ghor province with our partners from Japan, the United States, Greece and other countries. UN ونحن بدورنا يسعدنا أن نكون منخرطين في العمل المشترك في مشاريع التعاون الإنمائي في مقاطعة غور مع شركائنا من اليابان والولايات المتحدة واليونان ومن بلدان أخرى.
    Greece and Turkey have reported that they possess ADAM which they must destroy. UN وأبلغت تركيا واليونان أنهما تحوزان ألغاماً مضادة للأفراد تطلق من المدفعية يجب تدميرها.
    The Secretary-General intended to apply the same approach to Greece and Ukraine in future, should the same situation arise. UN وذكر أن اﻷمين العام يعتزم تطبيق نفس النهج على اليونان وأوكرانيا في المستقبل، إذا نشأت نفس الحالة.
    We have proposed similar arrangements to our neighbouring countries Greece and Azerbaijan. UN كما أننا اقترحنا ترتيبات مشابهة على اليونان وأذربيجان، البلدين المجاورين لنا.
    Participation in a great number of seminars dealing with questions of international law and foreign policy, in Greece and abroad UN المشاركة في عدد كبير من الحلقات الدراسية التي تتناول مسائل القانون الدولي والسياسية الخارجية، في اليونان وفي الخارج
    "They plan to descend on Greece and take you by surprise Open Subtitles إنهم يخططان للإنقضاض على اليونان . ويأخذاك على حين غرة
    After the decline of Greece and Rome and with the advent of Christianity, people increasingly came to see nature in the service of human beings. UN وبعد انحطاط اليونان وروما، ومع ظهور المسيحية، تنامى اعتقاد لدى الناس بأن الطبيعة موجودة لخدمة الكائنات البشرية.
    Greece and the European Union, under the guidance of the United Nations, can and must play that role. UN بوسع اليونان والاتحاد الأوروبي، بل عليهما القيام بهذا الدور، تحت توجيه الأمم المتحدة.
    The Secretary-General would intend to apply the same approach to Greece and Ukraine in future, should the same situation arise. UN ولﻷمين العام أن يطبق النهج نفسه بالنسبة لليونان وأوكرانيا في المستقبل اذا ما نشأت بشأنهما نفس الحالة.
    The official translation of the text into another form, without prior approval of the Autocephalous Church of Greece and the Great Church of Christ in Constantinople, is prohibited. UN ولا تجوز ترجمته رسميا إلى لغات أخرى دون إذن مسبق من الكنيسة اليونانية المستقلة وكنيسة المسيح الكبرى في القسطنطينية.
    Greece and Italy are two countries tasked with managing important external European Union borders, and are thus the recipients of large numbers of irregular migrants. UN فاليونان وإيطاليا هما بلدان أسندت إليهما مهمة إدارة حدود هامة خارجية للاتحاد الأوروبي، وبالتالي فهما البلدان اللذان يتلقيا أعداداً كبيرة من المهاجرين غير النظاميين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus