"guns" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسلحة
        
    • أسلحة
        
    • البنادق
        
    • المسدسات
        
    • المدافع
        
    • مسدسات
        
    • الاسلحة
        
    • بنادق
        
    • مدافع
        
    • السلاح
        
    • أسلحتكم
        
    • اسلحة
        
    • بالأسلحة
        
    • سلاح
        
    • الاسلحه
        
    implementation of an aggressive programme aimed at taking guns off the streets; UN `5 ' تنفيذ برنامج فعال يرمي إلى إزالة الأسلحة من الشوارع؛
    In respect of the modern gun collection, the claimant asserts that an unspecified number of guns were manufactured by Holland & Holland. UN وفيما يتعلق بمجموعة الأسلحة الحديثة، يؤكد صاحب المطالبة أن عددا غير محدود من الأسلحة هو من صنع هولاند آند هولاند.
    The Lebanese Armed Forces used personal weapons, medium machine guns and, at least on one occasion, a rocket-propelled grenade. UN واستخدم الجيش اللبناني أسلحة شخصية ورشاشا من عيار متوسط، وأطلق مرة على الأقل قذيفة آر بي جي.
    Most of the attacks involved weapons, including guns and knives. UN وفي معظم الهجمات استخدمت الأسلحة، بما فيها البنادق والسكاكين.
    But that was before your son had armed men point guns in the same room as my son. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل ابنك الذي جعل رجال يقتحمون بيتي و يوجهوا المسدسات في وجه ابني
    guns should fall silent when the ideals of sport and friendship win over the minds and hearts of people on every continent. UN ويجب أن تخرس المدافع في هذا الوقت الذي تستحوذ فيه مُثُل الرياضة والصداقة على عقول البشر وقلوبهم في جميع القارات.
    Bad people pointed guns in my face every other week. Open Subtitles فإذا بقوم طالحين كانوا يوجّهون الأسلحة لوجهي كلّ أسبوع.
    Speaking of guns, you shouldn't be shooting off guns around here. Open Subtitles بالحديث عن الأسلحة لا يجدر بكما إطلاق النّيران بالأنحاء هنا
    It's not a bad thing to be afraid of guns. Open Subtitles واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة
    What's taking so long to get the wall guns working? Open Subtitles ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً لجعل كلّ الأسلحة تعمل؟
    Can't keep the guns in the trailer days on end. Open Subtitles لا يمكنني إبقاء الأسلحة في المقطورة، هذا الوضع سيستمر.
    It's stocked. I bet there's first aid, maybe guns. Open Subtitles أراهن أن هناك مساعدات أولية , وربما أسلحة
    Rick and Carl taught me about guns, other weapons. Open Subtitles ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى.
    Hey, there's people on board, man. They have guns. Open Subtitles ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة.
    The resources spent on averting conflict are tiny compared to the expense of peacekeeping once the guns start to fire. UN والموارد التي تنفق لمنع نشوب نزاع ضئيلة بالقياس الى تكاليف حفظ السلام، بعدما تبدأ البنادق في إطلاق النار.
    Rifles, Pistols, Automatic guns, Cannons, Heavy and Light Machine-Guns UN البنادق والمسدسات سريعة الطلقات والمدافع الرشاشة الثقيلة والخفيفة.
    I never met an American who didn't like guns. Open Subtitles لم أقابل أمريكياً أبداً و لا يحب المسدسات
    The guns are fired by remote control and protected from fragment damage by firing through a hole in a heavy steel plate. UN وتُطلق المدافع بواسطة التحكم من بعد وتوفر لها الحماية من أضرار الشظايا بالإطلاق عبر ثقب في لوح من الفولاذ الثقيل.
    Indeed, it is reported that for every African there are seven illicit bullets and three guns targeted at him or her. UN وفي واقع الأمر، يتردد أن لكل أفريقي وكل أفريقية سبع رصاصات وثلاث مسدسات غير شرعية مصوبة نحوه أو نحوها.
    Okay, question one, what were you going to use the guns for? Open Subtitles حسناً ، السؤال الاول ماذا كنت تنويان فعله بهذه الاسلحة ؟
    The three turned out to be carrying toy guns. UN وتبين أن الرجال الثلاثة يحملون بنادق مصنوعة للعب.
    Three 130 mm guns were taken from the food-processing plant in Darda and deployed to a position east of Darda. UN وأخذت ثلاثة مدافع عيار ١٣٠ مليمتر من منشأة لتجهيز اﻷغذية في داردا ونقلت إلى موقع في شرقي داردا.
    So we're taking the guns, and we didn't bring the money Open Subtitles لذا سنأخذ السلاح , و لم نحضر معنا أية نقود
    When we get there, you better empty your guns in them. Open Subtitles ،عندما نصل إلى هناك من الأفضل أن تفرغوا أسلحتكم فيهم
    And you have many more guns than I do. Open Subtitles وأنتم تملكوا اسلحة كثيرة أكثر مما لدي أنا
    Police personnel at the entrance were armed with guns and clubs and the entrance was under video surveillance. UN وكانت عناصر الشرطة الموجودة عند المدخل مسلحة بالأسلحة النارية والعصي ووضع المدخل الرئيسي تحت مراقبة بالفيديو.
    The importation of guns is permitted on a replacement only basis while Section 7 makes it an offence to possess an unregistered firearm. UN ولا يسمح باستيراد البنادق إلا على أساس الاستبدال بينما تنص المادة السابعة على أن امتلاك سلاح ناري غير مسجل يعد جرما.
    Grillo's selling guns to these spics who are looking to dump Castro. Open Subtitles نعم. غريللو يبيع الاسلحه لهؤلاء اللاتينيين الذين يتطلعون للتخلص من كاسترو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus