"hail" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعيش
        
    • يحيا
        
    • حائل
        
    • تحية
        
    • السلام عليك
        
    • البرد
        
    • أقوى
        
    • المجد
        
    • هيل
        
    • ليتمجد
        
    • تحيا
        
    • عاش
        
    • حيوا
        
    • نحيي
        
    • التحية
        
    Hail he who has come from the skies to deliver us from the terrors of the deadites! Open Subtitles يعيش من قدم إلينا من السماء لينقذنا من رعب الديدتيز
    So now it's time for you to do the same. All Hail the goddamn conquering hero. Open Subtitles الآن حان الوقت لكِ أن تفعلي الشيء نفسه. يحيا البطل الفاتح.
    It's got kind of an "all Hail our glorious leader" Open Subtitles انها حصلت على نوع من "كل حائل زعيمنا المجيد"
    Yes, Hail to the bus driver... bus driver man. Open Subtitles أجل، تحية إلى سائق الحافلة، سائق الحافلة الرجل.
    Hail Mary, full of grace, the Lord be with thee... Open Subtitles السلام عليك يا مريم، الممتلئة بالنعمة ليكن الله معكِ
    At this point, it is only for Hail and high winds. Open Subtitles . بالموجَز , ليسَ هُنالكَ ألا بعض البرد و الريّاح العاتيّة
    This must be quite a land you Hail from if you think your abilities are more powerful. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأرض التي أتيت منها هائلة، إنْ ظننتَ أنّ إمكانيّاتك أقوى.
    Hail Solomon, by the grace of God, king of Israel. Open Subtitles يعيش " سليمان" بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل"
    Hail Solomon, by the grace of God, king of Israel. Open Subtitles يعيش " سليمان" بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل"
    If you accept Islam, say,'Hail Islam.'Say, Hail Islam! Open Subtitles إذا كنت تقبل الإسلام قل ، يعيش الإسلام - يعيش الإسلام
    Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture; our biggest release of the year. Open Subtitles الآن "يحيا القيصر!" هو فيلم رائع وأكبر أنتاجنّا لهذا العام.
    Will you call Projection 7 and have them lace up yesterday's dailies on "Hail, Caesar!" Open Subtitles هلا ناديت فريق الاعداد الـ7 وطلبت منهم عرض تفاصيل البارحة لفيلم" يحيا القصير"
    - "Hail Caesar, 27 Baker Two." Open Subtitles يحيا القصير المشهد الـ27، لقطة -الخباز الـ2
    Hail of gunfire, screech of tires. Open Subtitles في حائل من الطلقات النارية أو في صراخ عجلات
    All right, ten Hail Marys and light a candle. Open Subtitles كل الحق، عشرة حائل ماري وعلى ضوء شمعة.
    All Hail, Macbeth. Hail to thee, Thane of Cawdor. Open Subtitles تحية يا ماكبث هنيئاً لك يا أمير كودور
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة النعمة، الرب معك.
    Next time, I won't over compensate and rain down a Hail of bullets on you when you least expect it? Open Subtitles في المرة القادمة، وأنا لن أكثر من تعويض والمطر أسفل البرد من الرصاص عليك عندما كنت لا تتوقع ذلك؟
    We were swept by a storm, a hurricane, a tempest growing ever stronger, with Hail like cobblestones, with the destructive force of an express train. Open Subtitles -لقد جرفنا جراء اعصار.. عاصفة -عاصفة يعلو هديرها أقوى فاقوى
    People of Rome... All Hail your Emperor! Open Subtitles يا أهالي روما , كل المجد لإمبراطوركم
    Tarabin A-Sana Beit Pelet, Mareit and Be'er Hail Kochle UN طرابين السانا، وبيت بيليت، وماريت، وبئير هيل كوشلي
    Pour 10 buckets of cold water saying'Hail Gange'. Open Subtitles أغلي 10 أكواب من الماء البارد وقل" ليتمجد جنج
    Now, for your penance, you say five Hail Marys... Open Subtitles الان, لكفارتك, يجب ان تقول تحيا مارى خمس مرات
    Thank you, sir. Thank you, sir. Hail Caesar and everything, sir. Open Subtitles شكرا سيدي, شكرا سيدي عاش قيصر وكل شيء سيدي
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles حيوا مريم، السامية بالشرف، الرب معك
    We Hail the efforts of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and congratulate him on his support for this process. UN ونحن نحيي جهود اﻷمين العام، السيد كوفي عنان، ونهنئه على دعمه لهذه العملية.
    All Hail the God of darts. Was that so hard? Open Subtitles التحية لملك رمي السهام - هل كان ذلك صعباً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus