"happened between" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث بين
        
    • حدث بينكما
        
    • حدث بينك
        
    • حصل بين
        
    • حصل بينكما
        
    • حدث بيننا
        
    • حدث بينكم
        
    • حدث بيني
        
    • يحدث بين
        
    • ماحدث بين
        
    • حدث بينكِ
        
    • حدث بينهم
        
    • حصل بيننا
        
    • جرى بين
        
    • جرى بينكما
        
    I just want to know what happened between my husband and some woman that I know nothing about. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف ما الذي حدث بين زوجي والمرأءه تلك التي لا اعرف عنها شيئاً
    Since it happened between children, I'll drop the lawsuit. Open Subtitles لإن هذا حدث بين الأطفال، فسأسقط الدعوى القضائية.
    I mean, what happened between Joe and me was so long ago. Open Subtitles أعني، ما حدث بين جو ولي كان ذلك منذ فترة طويلة.
    I know something happened between you two before she left. Open Subtitles أنا أعلم أن أمراً حدث بينكما قبل أن تسافر
    Yeah, does Mr. Clean want to tell me exactly what the fuck happened between you and Anderson today? Open Subtitles نعم ، هل يُمكن أن يخبرنى السيد نظيف بالضبط ماذا حدث بينك وبين أندرسون اليوم ؟
    You think anything ever happened between those two? Open Subtitles هل تعتقدين أنّ شيئا حصل بين هذين الإثنين؟
    Dad regretted what happened between you two, right up to the end. Open Subtitles أبى ندم على ما حصل بينكما ولم يتوان عن إظهار ذلك
    This type of situation does not, of itself, in any way inhibit the ability of the subcontractor to seek relief independently of what is happening or has happened between the contractor and the owner. UN ولا يعني هذا الوضع بحد ذاته بأية طريقة من الطرق إعاقة قدرة المتعاقد من الباطن على السعي إلى الحصول على التعويض بصورة مستقلة عما يحدث أو حدث بين المتعاقد وصاحب المشروع.
    This type of situation does not, of itself, in any way inhibit the ability of the subcontractor to seek relief independently of what is happening or has happened between the contractor and the owner. UN ولا يعني هذا الوضع بحد ذاته بأية طريقة من الطرق إعاقة قدرة المتعاقد من الباطن على السعي إلى الحصول على التعويض بصورة مستقلة عما يحدث أو حدث بين المتعاقد وصاحب المشروع.
    This type of situation does not, of itself, in any way inhibit the ability of the subcontractor to seek relief independently of what is happening or has happened between the contractor and the owner. UN ولا يعني هذا الوضع بحد ذاته بأية طريقة من الطرق إعاقة قدرة المتعاقد من الباطن على السعي إلى الحصول على التعويض بصورة مستقلة عما يحدث أو حدث بين المتعاقد وصاحب المشروع.
    What happened between Helene and me wasn't wrong, okay? Open Subtitles ما حدث بين هيلين وأنا لم يكن مخطئا، حسنا؟
    What happened between you father and me is, is a mess, but it's our mess, not yours. Open Subtitles ما حدث بين والدكم و بيني فوضي , لكنها ورطتنا ليست ورطتكم
    Okay, what happened between Nai and me... we were confused. Open Subtitles حسناً، ما حدث بين نعومي وأنا نحن كنّا مشوشين لقد كانت غلطة
    Look, whatever happened between Sarah or Lucy or whoever and my family, it's between them. Open Subtitles مهما حدث بين سارة و لوسي و عائلتي يبقى هذا بينهم
    Miranda understands you're sorry for everything that happened between the two of you. Open Subtitles تتفهم ميراندا انك اسف على كل شئ حدث بينكما انتما الاثنان.
    Caleb told me about what happened between you two at the Lost Woods. Open Subtitles كايلب أخبرني بشأن ما حدث بينكما الإثنان في الغابات الضائعة.
    You know, you never told me what happened between you and Genevieve. Open Subtitles تعلمون، لا يمكن ان قال لي ما حدث بينك وبين جينيفيف.
    So then the first switch must have happened between the taxi and the lobby. Open Subtitles إذاً, لابد أن أول تبديل قد حصل بين التاكسي و البهو
    Look, I don't know what happened between you two, but life's too short. Open Subtitles اسمعي، لا أدري عما حصل بينكما أنتما الاثنان، لكن الحياة قصيرة.
    What happened between us doesn't have to get in the way. Open Subtitles ما حدث بيننا لا يجب ان يقف عائق في الطريق
    What exactly happened between you guys that night? Open Subtitles ما الذي حدث بينكم يا رفاق في تلك الليلة؟
    Nothing ever should have happened between me and that girl. Open Subtitles لا شيء يمكنني المُبالغة فيه مما حدث بيني وبينها
    Jimmy, anything could have happened between Lowman and the ball of fire Open Subtitles جيمي، أي شيء يمكن أن يحدث بين لومان والكرة لاطلاق النار
    There's no reason to believe anything unsavory happened between Travis and that little girl. Open Subtitles لايوجد سبب يجعلنا نعتقد أن ماحدث بين (ترافيس) والفتاة الصغيرة ليس الا شيئاً تافهاً
    I want you to tell me exactly what happened between you and him. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني مالذي حدث بينكِ وبينه تماماً
    They were talking on the sofa, Something happened between them, Open Subtitles كانوا يتحدثون على الأريكة. شيء ما حدث بينهم.
    I didn't want to tell Naomi what happened between us, because she was done with me, but she's not. Open Subtitles لم أرد أخبار نايومي بما حصل بيننا لأني ظننت أنها أنتهت مني، لكن هي لم تنته مني
    I don't know what happened between Spencer's mom and Hanna's, but... think, um, Mrs. Marin's already found somebody else. Open Subtitles لا أعلم ماذا جرى بين أم سبنسر و أم هانا لكن..
    Can you imagine what my sister's life would've been like if she'd been allowed to talk about what happened between you two? Open Subtitles هل تخيلت كيف ستكون حياة أختي لو سمح لها بالحديث عمّا جرى بينكما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus