"have patience" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحلى بالصبر
        
    • تحلي بالصبر
        
    • تحلّي بالصبر
        
    • تتحلي بالصبر
        
    • اصبر
        
    • كن صبورا
        
    • تتحلى بالصبر
        
    • تحلّ بالصبر
        
    "Look, Have patience. Ups and downs are part of business. Right?" Open Subtitles إسمع ، تحلى بالصبر ، الربح والخسارة في الأعمال هي جزء منها ، صح ؟
    Must Have patience. Will spoil the show. Open Subtitles تحلى بالصبر, ستفسد متعة المشهد
    Please, Have patience and allow me to pay you later. Open Subtitles تحلي بالصبر من فضلك وسأدفع لك في وقتٍ لاحق
    Have patience'Nell'Have patience. I've a little business to attend to. Open Subtitles تحلي بالصبر نيل , تحلي بالصبر لدي عمل لأقوم به
    Have patience. Open Subtitles لو سمحتِ آنستي تحلّي بالصبر
    - Exactly, so I know whereof I speak. - We must Have patience. Open Subtitles بالضبط , و لهذا أنا أعرف عما أتحدث يجب أن تتحلي بالصبر
    Have patience I'm giving you more Open Subtitles اصبر وسأعطيك أكثر Have patience I'm giving you more
    In the meantine, we Have patience and coffee in the lounge. Open Subtitles . -وفى خلال ذلك تحلى بالصبر و نشرب القهوة فى اللوبى
    - I hate to complain but really... - Have patience. We will. Open Subtitles آكرة الشكوى , ولكن تحلى بالصبر , سنفعل
    Have patience, Monsieur Chapman, je vous en prie. Open Subtitles "تحلى بالصبر يا سيد "تشابمان سأصل لذلك
    - I don't know. Have patience. Open Subtitles . ـ أنا لا أعرف, تحلى بالصبر
    Wait there, Have patience! Siboldi, come on? Open Subtitles إنتظر هناك ، تحلى بالصبر هيا ، (سيبولد) ؟
    Have patience, honey. Open Subtitles تحلى بالصبر , يا عزيزتى
    Have patience...one by one, you'll have them all. Open Subtitles تحلي بالصبر... واحد تلو الآخر, ستحصلين عليهم جميعاً.
    A great deal more. Oh, Have patience, Ella. Open Subtitles أووه, تحلي بالصبر, إيلا
    Have patience! Open Subtitles تحلي بالصبر تحلي بالصبر
    Have patience, my love. Open Subtitles تحلّي بالصبر يا حبيبتي.
    Exactly, so I know whereof I speak. We must Have patience. Open Subtitles بالضبط , و لهذا أنا أعرف عما أتحدث يجب أن تتحلي بالصبر
    Have patience, brother. Open Subtitles اصبر ، يااخي.
    Have patience. Stoicism is what's called for. Open Subtitles كن صبورا الحكمه مطلوبه في مثل هذه المواقف
    It will take a little time. So, please Have patience. Open Subtitles سوف يستغرق بعض الوقت, لذا ارجوكى ان تتحلى بالصبر
    I'm continuing. Have patience. Open Subtitles سوف أستكمل, تحلّ بالصبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus