You know, we haven't talked about this college, the distance. | Open Subtitles | أتعلمين ، نحن لم نتحدث أبداً عن هذه الكلية |
Fi,I know we haven't talked about what happened the other night. | Open Subtitles | في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
I mean, I-I haven't talked to him since we got back from Africa, but I don't want anything breaking the truce. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
I haven't talked to that road whore in about two years. | Open Subtitles | لم أتحدث لعاهرة الطريق هذه منذ حوالي سنتان |
I need to be sure you haven't talked to anybody about me. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنك لم تتحدث لأحد بشانى |
We haven't talked about this yet, but are you dating anyone? | Open Subtitles | لم نتكلم عن هذا بعد، لكن هل تواعدين أحداً الآن؟ |
We haven't talked about Charlie since he died... why now? | Open Subtitles | لم نتحدث عن تشارلي منذ موته لماذا الآن ؟ |
You know Sophia and I haven't talked since that night. | Open Subtitles | .. تعلمين أنا وصوفيا لم نتحدث منذ تلك الليلة |
We haven't talked but I'm really hoping he'll be there. | Open Subtitles | لم نتحدث ولكني آمل حقا أنه سيأتي الى هنا |
You know with all the shit that's gone down, we haven't talked. | Open Subtitles | تعرف مع كل القرف التي ذهبت إلى أسفل، نحن لم نتحدث. |
I wanted to say that I feel bad about yesterday, about bringing your brother here, and we haven't talked since. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |
He left a message, but I haven't talked to him since he left for his conference. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة، ولكنّي لم أتحدث معه منذ أن غادر مؤتمره |
I haven't talked to him since he started his cosplay company. | Open Subtitles | ان لم أتحدث إليه منذ أن بدأ شركته التأثيريه |
Like I said, I just haven't talked to you in a while, and I miss you. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بأنّني لم أتحدث معك منذ فترة وقد اشتقت لك |
So you haven't talked to anybody today other than, you know, Captain Nerd there. | Open Subtitles | إذاً، لم تتحدث لأحدٍ اليوم عدا ذلك القبطان غريب الأطوار؟ |
But you haven't called. We haven't talked about anything. | Open Subtitles | و لكنك لم تتصل و نحن لم نتكلم بخصوص أي شيء |
I'm sorry. I haven't talked to anyone for a long time. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
I haven't talked to him, but I've seen him in town. | Open Subtitles | لم أتكلم معه وجه لوجه، ولكن أراه يجول في البلدة. |
You haven't talked to her since she left Bluebell. | Open Subtitles | انتي لم تتحدثي اليها منذ ان غادرت بلوبيل. |
Oh, well, oh, because we haven't talked about marriage. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
Uh-huh, that's why you haven't talked about it at all. | Open Subtitles | اووه! لهذا لم تتكلم عن موضوع انفصالكم ابدا |
That the economy's bad and you haven't talked for a while. | Open Subtitles | يقولون أن الأقتصاد سيئ و أنكِ لم تتكلمي منذ فترة |
They haven't talked in like ten years, and now nobody knows where she is. | Open Subtitles | لم يتكلموا منذ عشر سنوات والأن لا أحد يعرف أين هي |
Obviously Marco and I haven't talked for a long time. | Open Subtitles | من الواضح ماركو وأنا مَا تَكلّمتُ لوقت طويل. |
She said you guys haven't talked in years. | Open Subtitles | قالت إنكما لم تتحدثا منذ سنوات |
So, I take it you and Crane still haven't talked. | Open Subtitles | أمهلوني دقيقة (إذاً , أعتقد أنك و (كرين لم تتكلما لحد الآن |