"healing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشفاء
        
    • شفاء
        
    • التعافي
        
    • العلاج
        
    • الجراح
        
    • العلاجية
        
    • علاج
        
    • يتعافى
        
    • الشافية
        
    • للتعافي
        
    • تشفى
        
    • الاستشفاء
        
    • تتعافى
        
    • تشفي
        
    • الشفائية
        
    Other types of attacks reported included rape for healing purposes. UN وشملت أشكال الاعتداء الأخرى الاغتصاب لأغراض الشفاء من الأمراض.
    healing could take place, and any proceeds could go towards the nuns. Open Subtitles بإمكانها تضمّن الشفاء أيضا، وأي عوائد مالية قد تذهب إلى الراهبات
    I know that you think that it's all healing, but it's not. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أن كل ذلك شفاء ولكن ذلك ليس صحيح
    That would be great because I think, um... you know, being together as a family, that's probably more healing than any medicine. Open Subtitles هذا سيكون رائعاً لأنني أعتقد.. أن قربنا من بعضنا كعائلة قد يكون على الأرجح أسرع في التعافي من أي علاج
    Thus, the process of reconstruction and reconciliation must take into account the problem of psychological healing and trauma. UN وعلى ذلك، ينبغي أن تأخذ عملية إعادة البناء والمصالحة في اعتبارها مشكلة العلاج النفسي ومعالجة اﻹصابات.
    This is Cornwall's most sacred relic brought back from the Crusades and believed to possess miraculous healing powers. Open Subtitles هذا هو معظم بقايا المقدس كورنوال جلبوها معهم من الحروب الصليبية ويعتقد لامتلاك صلاحيات معجزة الشفاء.
    We can all agree no amount of money can equal Hannah's life, but it is an attempt to further healing. Open Subtitles يمكننا جميعاً الاتفاق على أنه ما من مبلغ من المال يساوي حياة هانا لكنه محاولة للدفع نحو الشفاء
    Whatever happened to the healing power of laughter, you know? Open Subtitles مهما يكن راجع لقوة الشفاء بالضحك ، تعرفين ؟
    I know Latnok helped him when he was healing. Open Subtitles و أنا أعلم أن اللاتنوك ساعدته على الشفاء
    Red, Bob has to grieve so the healing can begin. Open Subtitles ريد, يجب على بوب ان يحزن لكي يبدأ الشفاء.
    Post-operative healing is faster and it leaves the genitalia functional. Open Subtitles الشفاء مابعد الجراحة أسرع وهو يفعل الأعضاء التناسلية تعمل
    Well, to be clear, I'm rushing through everyone's healing. Open Subtitles حسناً، ليكن الامر واضحاً، انا استعجل شفاء الجميع
    When I get that feeling, I need sexual healing. Open Subtitles عندما أحصل على ذلك الشعور، أحتاج شفاء جنسي.
    The Stress Counsellor would provide tools to promote healing after trauma to individuals and within a group setting. UN وسيقدم مستشار معالجة الإجهاد أدوات لتعزيز التعافي من الصدمات سواء للأفراد أو في إطار المجموعات.
    She stressed that healing came through justice rather than through revenge or reprisals. UN وشددت على أن التعافي يتحقق من خلال العدل وليس من خلال الثأر أو الانتقام.
    Such healing is not a part of the medical discipline. Open Subtitles فهذا النوعُ من العلاج ليس جزءاً من التعليم الطبّي
    Social and economic development can be as valuable in preventing conflicts as in healing the wounds after conflicts have occurred. UN فأهمية التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منع الصراعات يمكـن أن تعادل أهميتها في مداواة الجراح بعد حدوث هذه الصراعات.
    Ms. Katy MORAN, Director, The healing Forest Conservancy, Washington D.C., United States of America UN السيدة كاتي موران، مدير، الصيانة العلاجية للغابات، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    As part of the settlement, some mental health and healing services are being made available to survivors. UN وكجزء من التسوية، تُقدم بعض خدمات علاج الصحة الذهنية والشفاء للناجين ممن تعرضوا لهذه الأمور.
    As everyone knows, my country is now healing the wounds of a long war, which lasted for more than five years and claimed nearly 4 million victims. UN وكما يعلم الجميع، يتعافى بلدي الآن من جروح حرب طويلة، دامت لأكثر من خمسة أعوام وأزهقت أرواح ما يقرب من 4 ملايين ضحية.
    In their search for healing souvenirs, they whittled it down until it looks like a well-sucked holy lollipop. Open Subtitles في بحثهم عن التذكارات الشافية قاموا بالحفر عليه حتى أصبح يبدو مثل المصاصة المقدسة الممصوصة جيداً
    Once a year they come together to communicate with this entity, in a healing ceremony called Yeibichai. Open Subtitles و مرة في العام يتجمعون للإتصال مع هذا الوجود في طقسِ للتعافي يُطلق عليه يبيتشاي.
    I know that it's painful, but that just means that you're healing, and then the more you heal, Open Subtitles أعرف أن هذا مؤلم، لكن هذا يعني أن جروجكِ تشفى وكلما زاد معدل الشفاء
    Acceptance and gratitude over such gifts as healing centers and blue energy replaced by anger and civil unrest. Open Subtitles القبولُ و الامتنان من العطايا كمراكز الاستشفاء و الطاقة الزرقاء، حلّ محلّها الغضب و الاضطراب المدني.
    - And after she's recovered, we can begin studying her healing at deeper tissues. Open Subtitles وبعد أن تتعافى بإمكاننا بدء دراسة شفاء أنسجتها الداخلية
    And, sometimes, our true work lies in healing others. Open Subtitles وأحياناً , اكاذيب فعلنا الحقيقي , تشفي الآخرين
    a song about the healing power of sex and love and rock and roll. Open Subtitles أغنية عن القوة الشفائية للجنس و الحب و الروك ان رول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus