"heaviness" - Dictionnaire anglais arabe

    "heaviness" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثقل
        
    • الثقل
        
    • وثقل
        
    I didn't want to bring any heaviness into it, you know, ruin things. Open Subtitles لم أرد ضخّ أي ثقل فيها تعرف، نفسد علاقتنا
    Women frequently complained of symptoms such as nervousness, uh, heaviness in the abdomen, vaginal lubrication, insomnia and so on. Open Subtitles عاده ما تشكو النساء من أعراض مثل العصبية ثقل في البطن, تشحيم مهبلي أرق و ما إلى أخره
    Every now and then, for whatever reason, the heaviness just lifts, and... then we're just us again. Open Subtitles بين الحين والآن لأي سبب كان، يزول الثقل ثم نعود إلى سابق عهدنا
    The strangeness of your story put a heaviness in me. Open Subtitles و الغريب في قصتك هو أنها وضعت بعضاً من الثقل علي
    What you feel is a pleasant warmth... and heaviness. Open Subtitles ما تشعرين به الآن هو دفءٌ مريح وثقل
    I must warn Your Grace that the poor creature, ever since she came here, has been in such lamentation and heaviness that I never saw in any creature. Open Subtitles يجب أن أنبه سموك تلك المخلوقة المسكينة منذ أن أتت الى هنا وهي في حالةرثاء وثقل
    No, not really. There's just a heaviness in the air. Open Subtitles كلا، ليس تماماً، هنالك ثقل في الهواء فحسب
    I don't think the heaviness of these buttocks can be compared to the grace I pointed out to you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن ثقل هذه الأرداف ويمكن مقارنة لنعمة أشرت لك.
    I should like to thank Ms. Bennis for awakening us a bit from this torpor of powerlessness and resignation and for pushing us to emerge from the influence of diplomatic jargon and from the heaviness of oratorical precaution and semantic posturing, contortions, even circumlocutions. UN وأود أن أشكر السيدة بنيس على إيقاظنا من سبات العجز والخمود هذا، وعلى دفعنا إلى الخروج من نفوذ الجعجعة الدبلوماسية، ومن ثقل الحذر الخطابي والألفاظ، وحتى الدوران حول المعنى.
    But there was a heaviness in the air. Open Subtitles لكن كان هناك ثقل في الأجواء
    This heaviness. Open Subtitles ثقل ما
    Unless of course, the heaviness in the air slows me down. Open Subtitles إلا إذا بطئني ذلك الثقل في الهواء
    You don't even know you're walking in circles... the heaviness of your legs in the drifts; Open Subtitles ولا تعرف أنك تمشي في دوائر وثقل سيقانك في أكوام الثلج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus