"her majesty's" - Traduction Anglais en Arabe

    • صاحبة الجلالة
        
    • جلالة الملكة
        
    • جلالتها
        
    • لجلالة الملكة
        
    • صاحبة الجلاله
        
    • لجلالتها
        
    • لصاحبة الجلالة
        
    • صاحبة الجلالةِ
        
    (i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the queen, aboard Her Majesty's yacht. Open Subtitles من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة
    Her Majesty's vessel will be leaving in two hours. Open Subtitles أن السفينة صاحبة الجلالة سوف تغادر خلال ساعتين.
    Perhaps Her Majesty's party could repair to their rooms. Open Subtitles ربما يود مرافقا جلالة الملكة ان يأويا لغرفتيهما
    I gather Her Majesty's accepted an invitation to Daphne's ball. Open Subtitles و أنا أجمع موافقة جلالتها على الدعوة لحفلة دافنى
    The effectiveness of probation work is inspected by Her Majesty's Chief Inspector of Probation, who is appointed by, and reports directly to the Justice Secretary. UN ويتولى التفتيش على فعالية أعمال المراقبة مفتش صاحبة الجلالة العام لشؤون المراقبة الذي يعينه وزير الدولة لشؤون العدالة والذي يعتبر مسؤولاً أمام الوزير مباشرة.
    Texts of the conventions are published by Her Majesty's Stationery Office in the United Kingdom and are readily available on order in Jersey. UN ويقوم مكتب مطبوعات صاحبة الجلالة بنشر نصوص هذه الاتفاقيات في المملكة المتحدة، ويمكن الحصول عليها في جيرزي بمجرد طلبها.
    If local action is not taken Her Majesty's Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    In the use of these rounds and other weaponry, Her Majesty's Government complies strictly with international law. UN وإن حكومة صاحبة الجلالة تمتثل عند استخدامها لتلك القذائف وغيرها من اﻷسلحة امتثالا صارما للقانون الدولي.
    If local action is not taken Her Majesty’s Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    (i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    If local action is not taken Her Majesty’s Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    (i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    If local action is not taken Her Majesty’s Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراء على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    (i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN ' ١ ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار بغرض تشجيع النمو الاقتصادي وتحقيق الاكتفاء الذاتي؛
    If local action is not taken Her Majesty’s Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    (i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    In the police cells and Her Majesty's prisons, the detainees are treated like pre-trial prisoners. UN ويعامل المحتجزون في زنزانات الشرطة وسجون جلالة الملكة معاملة السجناء قبل المحاكمة.
    Under international law Her Majesty's Government is responsible for the Bailiwick's international relations. UN وبموجب القانون الدولي، تكون حكومة جلالة الملكة مسؤولة عن العلاقات الدولية للبيليفية.
    Her Majesty's presence at OPCW was symbolic of the strong support the Netherlands provides to OPCW as the host country. UN وحضور جلالة الملكة في المنظمة هو رمز للدعم القوي الذي تقدمه هولندا بوصفها البلد المضيف للمنظمة.
    Five months in Her Majesty's armed forces as a medic. Open Subtitles أجل خمسة أشهر خدمة جلالتها في القوات المسلحة الطبية
    All right, so what have you found on Her Majesty's Secret Suckbags? Open Subtitles حسنًا، ماذا اكتشفت عن مجموعة الحقراء السريين لجلالة الملكة.
    Her Majesty's Government doesn't like secret societies. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلاله لا تحب الجماعات السريه
    Her Majesty the Queen is the Head of State of each Island and the Lieutenant Governor on each Island is Her Majesty's personal representative. UN وجلالة الملكة هي رئيسة الدولة لكل جزيرة والحاكم بالنيابة في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لجلالتها.
    The Queen is the Head of State of each Island and the Lieutenant Governor on each Island is Her Majesty's personal representative. UN والملكة هي رئيس الدولة في كل جزيرة، كما أن المحافظ في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لصاحبة الجلالة.
    Get Her Majesty's secret service to pull a few strings. Open Subtitles إحصلْ على جهازِ أمن صاحبة الجلالةِ لسَحْب بضعة خيوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus