"her way" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريقها
        
    • طريقتها
        
    • بطريقتها
        
    • بطريقها
        
    • طريق عودتها
        
    • أسلوبها
        
    • دربها
        
    • طريقة ما لتعود
        
    • طريقَها
        
    • سجيتها
        
    She's on her way here now thinking she's going to save me. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني
    All we need to do is get out of her way. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. Open Subtitles إنها في طريقها لقتل شخص آخر الآن على الأرجح.
    She's on her way up from D.C. to bring some federal muscle. Open Subtitles إنّها في طريقها إلى هُنا من العاصمة لجلب بعض المُساعدة الفيدراليّة.
    She spent so much time alone in her studio... it was her way of talking to me. Open Subtitles لقد كانت تمضي الكثير من الوقت لوحدها في المرسم لقد كانت تلك طريقتها في محادثتي
    There's been a change of plans. Sinclair's on her way over. Open Subtitles لقد حصل تغيير للخطه , سينكلير في طريقها الى هنا
    Now Ellie's on the war path, working her way up. Open Subtitles الآن هو ايلي على الحرب مسار، والعمل طريقها حتى.
    Emily's on her way up here to celebrate our two-week anniversary. Open Subtitles من إيميلي في طريقها هنا للاحتفال بالذكرى السنوية لمدة أسبوعين.
    There's a good chance your daughter may either be in Hong Kong or on her way here Open Subtitles توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا
    And listen, Paige said she was ranting about hating her boss, so she could be on her way there. Open Subtitles وقال بيج والاستماع، كانت صراخ عن كره رئيسها، حتى تتمكن من أن تكون في طريقها إلى هناك.
    Wow! She's really making her way through the group, huh? Open Subtitles حقاً هي تشقّ طريقها خلال المجموعة , أليس كذلك؟
    Sure doesn't let anything get in her way, does she? Open Subtitles بالتأكيد لا تدع شيء يقف في طريقها أليست كذلك؟
    That's because you're a woman, who's on her way to Tel Aviv. If you were a man... Open Subtitles هذا لأنك امرأة ، والذي على وهي في طريقها إلى تل أبيب إذا كنت رجلا
    No, that was a girl on her way out. Open Subtitles وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها للخروج
    Pam was at the Brooklyn D.A.'s office for 14 years so she knows her way around the local scene. Open Subtitles كانت بام فى مكتب المدعي العام ببروكلن لمدة 14 سنة لذا هى تعرف طريقها هنا وستكون مرشدتك
    Okay, dead woman with a knife on her way. Open Subtitles هنالك امرأة ميّتة ومعها سكّين في طريقها إلينا
    You know, my mother, she was drinking her way through another divorce. Open Subtitles ، تعلمين ، أميّ كانت في طريقها من أجل طلاق آخر
    Or the occasional investment banker on her way to the gym. Open Subtitles أو أحياناً المستثمرة المصرفيّة في طريقها إلى صالة الالعاب الرياضية
    She always gets angry. That is her way of showing love. Open Subtitles انها دائما تغضب هكذا هذه هى طريقتها للتعبير عن الحب
    Like her mom. She'll fight her way back to us if she has to. Open Subtitles سوف تحارب بطريقتها لتعود الينا اذا كان عليها ذلك
    I called her, she said she was on her way home. Open Subtitles لقد إتصلت بها ، وقد قالت أنها بطريقها إلى المنزل
    She was re-arrested at a checkpoint on her way back from the hospital and badly injured on the head by soldiers. UN وأعيد اعتقالهـا في نقطة تفتيش في طريق عودتها من المستشفى وأصابها الجنود بجروح خطيرة في الرأس.
    She would, given her way have us mate with them. Open Subtitles .. و قد أوضحت أسلوبها تريدنا أن نتزاوج معهم
    Forwhen a young lady is to be a heroine, something must and will happen to throw adventure in her way. Open Subtitles ولتصبح أي فتاة بطلة شيء ما سيحدث ليضع المغامرة في دربها
    It's silly for her to be driving back and forth... when she, she don't know her way around that well. Open Subtitles فمن غير المنطقي لها أن تسافر ذهاباً وإياباً إنها لا تَعْرفُ طريقَها هنا
    Well, she's not gonna give me anything unless I come home and do things her way. Open Subtitles انها لن تعطيني أي شيء ما لم أعود إلى البيت وافعل كل شيء على سجيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus