"herds" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطعان
        
    • القطعان
        
    • قطيع
        
    • قطعانهم
        
    • قطعاننا
        
    • بقطعان
        
    • أسراب
        
    • القطعانِ
        
    • قطيعا
        
    • رؤوس الماشية
        
    • وقطعانهم
        
    Others need lots of land with herds of cattle. Open Subtitles وآخرون يحتاجون الكثير من الأراضي مع قطعان الماشية
    Ever seeking good grazing ... for their cattle herds. Open Subtitles الباحثون عن أماكن للرعي من أجل قطعان ماشيتهم
    Ovine and bovine herds have been purchased from villages. Open Subtitles ‫وتم شراء قطعان من الغنم والبقر من القرى‬
    herds tend to be large, up to several thousand reindeer, and migration routes are long, often hundreds of kilometres. UN وتكون القطعان كبيرة، وتصل إلى عدة آلاف ودروب الارتحال طويلة، وكثيرا ما تبلغ مئات عديدة من الكيلومترات.
    Sharpteeth stalked the herds, waiting to seize any who strayed. Open Subtitles ذو الأسنان الحادة يطارد القطعان منتظرآ من يضل منهم
    We could protect our herds by mating him with our dogs Open Subtitles يمكننا حماية قطعان دينا قبل التزاوج له مع الكلاب لدينا.
    Indeed, the situation we face today is the result of several years of drought that have decimated the herds of nomadic peoples and destroyed their meagre crops. UN والواقع، إن الحالة التي نواجهها اليوم هي نتيجة سنوات عدة من الجفاف الذي دمر قطعان الشعوب الرحل، ودمر محاصيلهم الضئيلة.
    Bulls’ semen is also imported and is successfully used in upgrading and expanding local cattle herds. UN كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها.
    Syria states that sheep herds were healthy before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتشير سوريا إلى أن قطعان الغنم كانت بصحة جيدة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Similarly, the lack of water has destroyed herds that were just recovering from the last drought, in 1999 and 2000. UN كما أدى شح المياه إلى القضاء على قطعان كانت على وشك أن تبرأ من الجفاف الأخير الذي حصل في عامي 1999 و 2000.
    For some, this represented an opportunity as reindeer herds grew to feed the growing markets. UN ورأى بعضهم في ذلك فرصة سانحة، حيث زاد عدد قطعان الرنة لإمداد الأسواق المتنامية.
    Reindeer husbandry in the Sápmi region is characterized by larger herds in Norway and Sweden and a high degree of mechanization. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    Bull's semen is also imported and is successfully used in upgrading and expanding local cattle herds. UN كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها.
    It's a hazard that the migrating herds must cross. Open Subtitles إنها عوائق خطرة، يتعين على القطعان المهاجرة عبورها
    It's not a game preserve anymore. The herds have recovered, so you can shoot whatever you want. Open Subtitles لم تعد محمية طبيعية بعد الان ، القطعان تعافوا لذا ، تستطيع أصطياد أي شئ
    Today, herds could comprise both collectively and privately owned animals, although this varies greatly from region to region. UN وقد تحوي القطعان التي تربى اليوم حيوانات مملوكة جماعيا وفرديا على حد سواء، رغم أن الأمر يختلف كثيرا من منطقة إلى أخرى.
    What makes them leave is climate change, which drains the nourishing soil, decimates herds or silts up water sources. UN إن ما يجعلهم يغادرون هو تغير المناخ، الذي يستنـزف تربة الغذاء أو يقضي على القطعان أو يملأ مواردهم المائية بالطمي.
    The necessity to reduce the herds has been caused by the scarcity of herding lands and the poor condition of existing, over-used herding lands. UN ونتجت ضرورة تخفيض عدد القطعان عن ندرة أراضي الرعي وسوء أحوال أراضي الرعي القائمة التي أسرف في استخدامها.
    His line traces back to the great herds of the Sahara. Open Subtitles سلالته تعود إلى قطيع عظيم من الصحراء الكبرى
    Members of the older generation, longed to return to their homeland, to walk the sands again with their herds. UN أما أفراد الجيل الأكبر سنا، فهم يتوقون إلى العودة لوطنهم ليجوبوا الصحارى مع قطعانهم مرة أخرى.
    But, señor, we have always watered our herds at Muddy Creek. Open Subtitles ولكن ياسنيور نحن دائمانسقي قطعاننا من الجدول الموحل
    Reindeer husbandry in the Saami region is characterized by larger herds and a relatively high degree of mechanization in all regions. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة الشعب الصامي بقطعان كبيرة ودرجة عالية نسبيا من الميكنة في جميع المناطق.
    It told them when the bitter colds would come, when the wild grains would ripen, when the herds of caribou and bison would be on the move. Open Subtitles اخبرتهم متي سوف يأتي البرد القارص و متي ستنضج الحبوب و متي ستتحرك أسراب الغزال و الثيران
    Despite the conditions, grass survives and in sufficient quantities to support the highest of all grazing herds, those of the wild yak. Open Subtitles على الرغم مِنْ الظروف، عشب يَبْقى، وفي كمياتِ كافيةِ لدَعْم رِعاية القطعانِ مِنْ الثورِ البرّيِ.
    Ideally, the situation we wanted here was big herds of wildebeest, we wanted to get lions making kills, but the rains have come a little early, so most of the animals are up on the plains. Open Subtitles مِثاليا ً , الموقف الذي نُريده هنا كان قطيعا ً كبيرا ً من الحيوانات البرية أردناأنتقومالاسودبالصيد، ولكنَّ الامطار جائت مُبكرة قليلا ً
    In Mongolia, unusually severe snowstorms wiped out hundreds of thousands of cattle, herds on which the people rely for their livelihood. UN ففي منغوليا أدت العواصف الثلجية الخطيرة غير المسبوقة إلى فناء مئات الآلاف من رؤوس الماشية التي يقوم عليها معاش الناس.
    This activity has been severely disrupted, however, in the past few years by Mbororo herders and their herds of cattle fleeing to neighbouring countries as a result of serious security problems in the hinterland. UN غير أن هذا النشاط تأثر في السنوات الأخيرة بهروب رعاة مبورورو وقطعانهم من الماشية إلى دول الجوار، نتيجة اختلال الوضع الأمني في المناطق الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus