"high court of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة العليا
        
    • المحكمة العالية
        
    • بالمحكمة العليا
        
    • والمحكمة العليا في
        
    • المحكمة القضائية العليا في
        
    • عليا ومحكمة
        
    • التابعة للمحكمة العليا
        
    • والمحكمة العالية
        
    • محكمة القضاء العالي
        
    • بمحكمة العدل العليا
        
    • محكمة الجنايات العليا
        
    • محكمة الاستئناف العليا
        
    • محكمتها العليا
        
    Practising advocate of the High Court of Kenya with 26 years experience. UN محامية ممارسة في المحكمة العليا لكينيا ولديها 26 سنة من الخبرة.
    Appeals against the convictions are pending in the High Court of Lahore. UN وهناك دعاوى معلقة لاستئناف هذه اﻷحكام أمام المحكمة العليا في لاهور.
    Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya. UN محامي ومحامي إجراء في المحكمة العليا في ماليزيا.
    An Advocate of the High Court of Uganda, he has carried on an active law practice in Kampala. UN وقد مارس البروفيسور نسيريكو القانون بشكل نشط في كمبالا، بصفته من محامي المحكمة العليا في أوغندا.
    The property owner can also petition the High Court of Israel. UN وبوسع مالك الأرض أيضا تقديم التماس لدى المحكمة العليا الإسرائيلية.
    High Court of Malaya High Court in Sabah and Sarawak UN المحكمة العليا في صباح وسارواك المحكمة العليا في ماليزيا
    Three of the seven current members of the High Court of Australia are female. UN وهناك من بين أعضاء المحكمة العليا في أستراليا الحاليين ثلاث نساء.
    1998-2003 Judge of the High Court of Anambra state, Nigeria UN 1998-2003 قاضية لدى المحكمة العليا في مقاطعة أنامبرا بنيجيريا
    Any such authorization can be challenged by any affected individual before the Supreme Court sitting as the High Court of Justice. UN ويمكن لأي فرد متضرر الطعن في مثل هذه التراخيص أمام المحكمة العليا التي تنظر في الطعون بصفتها محكمة العدل العليا.
    Following a landmark High Court of Justice ruling in 1999, the use of torture or any forms of cruel, inhuman and degrading treatment is prohibited in interrogations. UN وعقب حكم بارز صدر عن المحكمة العليا عام 1999، أصبح استخدام التعذيب أو أي شكل من أشكال المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة ممنوعاً في الاستجوابات.
    This means that women alleging gender-based discrimination can at any time petition the High Court of Botswana to seek redress. UN ويعني هذا أن المرأة التي تدعي التعرض للتمييز الجنساني تستطيع في أي وقت أن تلتمس الإنصاف من المحكمة العليا البوتسوانية.
    Appeals will be dealt with in the High Court of Uganda. UN أما عمليات الاستئناف، فستنظر فيها المحكمة العليا في أوغندا.
    The High Court of Judiciary remains the supreme court for criminal matters in Scotland. UN وتظل محكمة القضاء العالي هي المحكمة العليا بالنسبة للأمور الجنائية في اسكتلندا.
    With regard to the procedure before the High Court of Australia regarding his being struck off the Roll of Legal UN ويدفع صاحب البلاغ كذلك بالقول إن المحكمة العليا افتقرت إلى النزاهة وميزت ضده بسبب وضعه كمحام سابق.
    Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. UN وقد طلب السيد إيرفنغ الإذن بأن يطعن في هذا الحكم أمام المحكمة العليا الأسترالية.
    Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. UN وتقدم السيد إيرفينغ بطلب الإذن للطعن في ذلك الحكم أمام المحكمة العليا لأستراليا، فاستُجيب لطلبه.
    They have the right to appeal to the Supreme Court of Israel sitting as a High Court of Justice, and indeed have exercised this right. UN ولهم الحق في الاستئناف لدى المحكمة العليا ﻹسرائيل بوصفها محكمة العدل العيا، ولقد مارسوا فعليا هذا الحق.
    Michael Kirby High Court of Australia, Canberra UN كيربي، مايكل المحكمة العليا لاستراليا، كمبرا
    A case file by him against the police is said to be pending in the High Court of Punjab and Haryana. UN ويقال إن القضية التي رفعها ضد الشرطة ما زالت معلقة في المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا.
    The case against Corporal Sarath has been pending in the High Court of Trincomalee for the last three years. UN وما فتئت القضية ضد العريف سارات عالقة أمام المحكمة العالية في ترينكومالي خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
    Present position: Puisne Judge, High Court of the Solomon Islands UN المنصب الحالي: مستشارة بالمحكمة العليا لجزر سليمان
    Further appeal to the federal courts and the High Court of Australia then is available. UN ويمكن بعد ذلك الطعن أمام المحاكم الاتحادية والمحكمة العليا في أستراليا.
    In February 2008, the author filed an appeal in cassation with the High Court of Chubut against the decision of the First Chamber. UN وفي شباط/فبراير 2008 طعن صاحب الشكوى بالنقض في قرار المحكمة الأولى أمام المحكمة القضائية العليا في تشوبوت.
    9. The Constitution establishes a Supreme Court of Judicature for Trinidad and Tobago consisting of a High Court of Justice and a Court of Appeal. UN 9- وأنشأ الدستور محكمة القضاء العليا لترينيداد وتوباغو، وهي تتألف من محكمة عدل عليا ومحكمة استئناف.
    Practised as a solicitor in the High Court of the Supreme Court of Guyana, 1964-1980 UN ٢ - عملت محامية إجراء في المحكمة العالية التابعة للمحكمة العليا في غيانا من ١٩٦٤ الى ١٩٨٠
    Copies of the findings were sent to the President of the Republic, the Congress of Mexico, the federal Attorney-General, the Governor of Guerrero, the Congress of Guerrero and the High Court of Guerrero. UN وأرسِلَت نسخ عن الاستنتاجات التي خلصت إليها المحكمة العليا إلى رئيس الجمهورية والبرلمان المكسيكي والمدعي العام الاتحادي وحاكم غِريرو وبرلمان غِريرو والمحكمة العالية في غِريرو.
    Examining magistrate, High Court of Justice Education UN قاضي تحقيق بمحكمة العدل العليا
    The judges of the Court of Session are the same as those of the High Court of Justiciary. UN وقضاة المحكمة المدنية العليا يتمتعون بنفس مؤهلات قضاة محكمة الجنايات العليا.
    The opinions rendered by the High Court of Appeals are taken as precedents for legal rulings in lower courts throughout the country so that uniform application may be achieved. UN وتشكل الآراء الصادرة عن محكمة الاستئناف العليا سوابق قضائية تتمسك بها المحاكم الأدنى في جميع أرجاء البلد لدى اتخاذ قرارات قانونية بغية تطبيق القانون بشكل موحد.
    Delhi has a High Court of its own and the other six UTs come under jurisdiction of different State High Courts. UN ولدلهي محكمتها العليا الخاصة بها، وأما الأقاليم الاتحادية الستة الأخرى فتخضع للولايات القضائية للمحاكم العليا في مختلف الولايات الهندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus