A High-level Advisory Board on Sustainable Development was also established. | UN | كذلك أنشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
Report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى عن التنمية المستدامة |
High-level Advisory Group for the Fourth World Conference on Women | UN | الفريق الاستشاري الرفيع المستوى للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
We have also discussed the report of the Secretary-General's High-level Advisory Group on Climate Change Financing. | UN | وناقشنا أيضا تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ والتابع للأمين العام. |
It may be necessary to establish High-level Advisory committees on land degradation control policy; | UN | فقد يكون من الضروري إنشاء لجان استشارية رفيعة المستوى معنية بسياسة مكافحة تدهور اﻷراضي؛ |
Both the external study and the High-level Advisory group had helped to provide an in-depth understanding of the functioning of the current programme. | UN | وتساعد هذه الدراسة الخارجية والفريق الاستشاري الرفيع المستوى على توفير فهم متعمق لسير عمل البرنامج الحالي. |
High-level Advisory group on de-institutionalization of the European Social Network | UN | الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بنزع الطابع المؤسسي عن الشبكة الاجتماعية الأوروبية |
Australia is also represented on the newly established United Nations High-level Advisory Group on Climate Change Financing. | UN | كما أن أستراليا ممثلة في فريق الأمم المتحدة الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ الذي أنشئ حديثا. |
Served on the United Nations High-level Advisory Board on Sustainable Development. | UN | وعملت في المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في الأمم المتحدة. |
On the other hand, a reduction of $362,300 under section 7A would result from the discontinuation of the High-level Advisory Board. | UN | ومن جهة أخرى، سوف يتعين تخفيض مبلغ ٣٠٠ ٣٦٢ دولار في إطار الباب ٧ ألف نتيجة ﻹلغاء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى. |
Report of the High-level Advisory Board on Sustainable | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية |
Report of the High-level Advisory Board on Sustainable | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
Noting the establishment of the Secretary-General's High-level Advisory Group on Sustainable Transport, | UN | وإذ تلاحظ إنشاء فريق الأمم المتحدة الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالنقل المستدام، |
Noting the establishment of the Secretary-General's High-level Advisory Group on Sustainable Transport, | UN | وإذ تلاحظ إنشاء فريق الأمم المتحدة الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالنقل المستدام، |
68. UNCTAD supported the United Nations Secretary-General's High-level Advisory Group on Climate Change Financing (AGF). | UN | 68- ودعم الأونكتاد فريق الأمين العام للأمم المتحدة الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ. |
High-level Advisory group on de-institutionalization, European Social Network | UN | الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بنزع الطابع المؤسسي عن الشبكة الاجتماعية الأوروبية |
Report of the High-level Advisory Board on Sustainable | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
He hoped that the High-level Advisory Board on Sustainable Development would make specific and pragmatic proposals on that issue. | UN | وأعرب عن أمله في أن يضع المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة توصيات محددة وعملية في هذا الموضوع. |
The Regional Centre has been and will continue to strengthen investment in the professional development of staff and improve its capacity to provide High-level Advisory services to country offices. | UN | ويعمل المركز الإقليمي، وسيظل يعمل، على تعزيز الاستثمار في تنمية الموظفين مهنيا وتحسين قدرتهم على تقديم خدمات استشارية رفيعة المستوى إلى المكاتب القطرية. |
The Commission also served as a High-level Advisory body on women's human rights with a gender perspective to various branches of the national Government. | UN | ومن ناحية أخرى تقوم اللجنة الوطنية للعدالة الجنسانية بدور الهيئة الاستشارية الرفيعة المستوى في مجال حقوق الإنسان للمرأة من منظور جنساني لفروع السلطة العامة الوطنية. |
Awards are made by the United Nations Legal Counsel on the recommendation of a High-level Advisory panel. | UN | ويتخذ المستشار القانوني للأمم المتحدة قرارات قبول المرشحين بناء على توصية من فريق استشاري رفيع المستوى. |
Following the completion of the study, the Secretary-General had established a High-level Advisory group to review the financial disclosure programme and develop recommendations concerning the programme's future. | UN | وعقب استكمال هذه الدراسة، شكل الأمين العام فريقا استشاريا رفيع المستوى لاستعراض البرنامج ووضع توصيات بشأن مستقبله. |
4. Third High-level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994. | UN | ٤- الحلقة الدراسية الاستشارية رفيعة المستوى بشأن الانتاج اﻷنقى، وارسو، هولندا، ١١ الى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |