He was discovered there in the late afternoon by three workers who found him a taxi to take him to hospital. | UN | وتُرك في موقع بناء حيث عثر عليه ثلاثة عمال في نهاية النهار وجدوا له سيارة أجرة نقلته إلى المستشفى. |
He was discovered there in the late afternoon by three workers who found him a taxi to take him to hospital. | UN | وتُرك في موقع بناء حيث عثر عليه ثلاثة عمال في نهاية النهار وجدوا له سيارة أجرة نقلته إلى المستشفى. |
Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? | Open Subtitles | هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟ |
Let's give him a pass on this one, okay? | Open Subtitles | دعونا نعطي له تمريرة على هذا واحد، حسنا؟ |
Before i had a chance to buy him a new rolex. | Open Subtitles | قبل أن تسنح لي الفرصح لشراء له ساعة روليكس جديدة |
Or maybe we just wanted to send him a message. | Open Subtitles | أو يعتقد بإننا نريد أن نُرسِل له رسالة فقط |
- I gather he's new at this, so give him a little help, make him feel good, please. | Open Subtitles | الذي هو جديد في هذا المجال لذا قدموا له بعض المساعدة اجعلوه يشعر بسرور من فضلكم |
Why shoot him, then give him a heart attack? | Open Subtitles | لماذا يطلق عليه النار،و يسبب له نوبة قلبية |
Lyman said you gave him a lot of trouble. | Open Subtitles | لايمان يقول بأنكِ سببت له الكثير من المشاكل |
If you don't, I can try and find him a home. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدينه، استطيع المحاول و إيجاد منزل له |
So maybe Six paid him a death benefit... next of kin. | Open Subtitles | ربما رقم ستة دفعت له فائدة الموت قريب من العائلة |
I should've made him a proper costume, like all the children. | Open Subtitles | كان علي أن أعمل له زي لائق, مثل جميع الأطفال. |
I left him a care package at the crash site. | Open Subtitles | لقد تركت له شيئاً ليهتم به في موقع الحادث |
If van zant felt that sid owed him a share | Open Subtitles | إذا شعرت فان زنط أن معاوية مديونا له حصة |
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Open Subtitles | السماح الجنرال الذي تعيش فيه، و الذي أعطيته له ابنا، جبرائيل. |
Wait, if he's good in bed, she can throw him a fish. | Open Subtitles | ،إذا ما كان جيدًا في الفراش يمكنها أن ترمي له سمكة |
But we need to call him a doctor or call someone. | Open Subtitles | ولكن علينا أن ندعو له طبيب أو نتصل لشخص ما |
Just give him a drink, for God's sake, Mick. | Open Subtitles | مجرد اعطاء له الشراب، في سبيل الله، ميك. |
What happened to him makes him a creature apart. | Open Subtitles | ما حدث له يجعله إنساناً مختلفاً عن الجميع. |
I've brought him a gift of tobacco for his sacred ceremonies. | Open Subtitles | لقد احضرتُ لهُ هدية من التبغ من أجلِ طقوسه المُقدّسة |
He is so weird. Mom and Dad is throwing him a party. | Open Subtitles | ، إنه غريب للغاية أمي و أبي سيقيمون حفلة من أجله |
Uh, no, I left him a message but he hasn't called me back. | Open Subtitles | أه، لا، تركت لة رسالة لكنه لم يتصل بي مرة أخرى |
President Robert Mugabe once told interlocutors that the late President Kabila had given him a mine concession. | UN | وقد ذكر الرئيس موغابي مرة أمام محدثيه أن الرئيس الراحل لوران كابيلا منحه امتيازا تعدينيا. |
2.23 On 27 April 2009, the First Chamber ordered that the author be moved onto the probationary stage of the four-stage prison programme, allowing him a monthly temporary release of 72 hours. | UN | 2-23 وفي 27 نيسان/أبريل 2009، قضت المحكمة الأولى باستفادة صاحب الشكوى من مدة الاختبار في إطار نظام تدرّج العقوبة، مانحةً إياه إذناً بالخروج المؤقت لمدة 72 ساعة شهرياً. |
His entire life is passing him by, and the only way for him to start getting it back is to just have someone who cares enough about him that they give him a half hour of their time. | Open Subtitles | حياته تمضي والسبيل الوحيد ليبدأ في استرجاعها هو وجود شخص يكترث له بما يكفي وأن يمنحه نصف ساعة من وقته |
So, I pushed down what my gut said, I give him a cream puff 18 months, banged it down to time served. | Open Subtitles | لذلك دفعت بما قالت أحشائي ومنحته صحن كريمه بـ 18 شهراَ حذفتها من المدة المقضاة |
Gives him a sense of worth and clears you of any liability. | Open Subtitles | امنحه إحساس بالأهمية وابعد نفسك عن أى مسئولية |
All I did was pour him a glass of water. | Open Subtitles | كل ما فعلتة هو اننى اعطيتة كوبا من الماء |
Gotta teach him a lesson. | Open Subtitles | لقنه درسا لا ينساه |
Teach him a lesson in the true spirit of Stinsberg. | Open Subtitles | لقنوه درساً في الروح الحقيقية لـ "سانت أورنسبيرج" |
I did him a favor this morning, so he called and said I could take his perishables. | Open Subtitles | فقد أسديته صنيعاً هذا الصباح، لذا فهو اتصل بي وقال لي أنه يمكنني أخذ المواد سريعة التلف. |
1. Anyone who subjects a person to illegal acts of violence with a view to obtaining from him a confession to an offence or information pertaining thereto shall be liable to a penalty of detention for a term of three months to three years. | UN | 1- من سام شخصاً ضروباً من الشدة لا يجيزها القانون رغبة منه في الحصول على إقرار عن جريمة أو على معلومات بشأنها عوقب بالحبس من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنوات. |
Well, Lightman just called him a coward because he's about to present him with an opportunity for redemption. | Open Subtitles | حسناً , ليتمان نعته تواً بالجبان ، لأنه على وشك أن يعرض عليه فرصة لإسترداد كرامته. |