"his arm" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذراعه
        
    • يده
        
    • بذراعه
        
    • ذراعيه
        
    • لذراعه
        
    • ذراعة
        
    • يديه
        
    • ذراعِه
        
    • ذراع
        
    • ذراعَه
        
    • ذراعهُ
        
    • زراعه
        
    • ذراعُه
        
    • ذراعهِ
        
    • يداه
        
    His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. UN ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه.
    On that occasion, a Euro News cameraman was severely beaten by an Israeli soldier and had his arm broken. UN وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه.
    The mountain biker said that this bone lodged itself into his arm. Open Subtitles قال راكب الدراجة النارية أن هذه العظام ادخلت نفسها في ذراعه
    A 12-year-old boy was moderately-to-seriously wounded by gunshots to his arm and knee. UN وقد أصيب طفل عمره 12 سنة بجروح ما بين متوسطة وخطيرة في يده وركبته بسبب الطلقات النارية.
    I saw some guy in leather, had an axe attached to his arm, drove off in some delivery truck. Open Subtitles حسناً، يا فتي تحدث رأيت رجلاً يرتدي جلداً لديه فأساً معلقاً في ذراعه كان يقود شاحنة تسليم
    I was freaked out when I found out it was his arm. Open Subtitles لقد كنت خائفاً نوعاً ما عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو
    He always had a different woman on his arm. Open Subtitles دائما ما تكون معه امرأة مختلفة على ذراعه
    Major Gordon has his arm about Jessie Brown's waist! Open Subtitles ماجور غوردون يضع ذراعه حول خصر جيسي براون
    his arm around one and the other wife's head on shoulder Open Subtitles ذراعه حول احدى الزوجات , وراس زوجته الأخرى على كتفه
    And it can't have been Mr Royde climbing that rope because of his arm - which brings us to you, doesn't it, Mr Strange? Open Subtitles ولا يمكن ان يكون السيد رويد هو من تسلق على الحبل بسبب ذراعه وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟
    Come, Signorina, take his arm. There's no harm in that. Open Subtitles تعال، سيدتي،خذي ذراعه ليس هناك أي أذى في ذلك
    Perhaps he won't be able to use his arm again. Open Subtitles يبدو انه قد لا يقدر على استعمال ذراعه مجددا
    The caterer broke his arm slipping on some ice. Open Subtitles الطباخ كسر ذراعه بسبب انزلاقه على بعض الثلج
    Probably because the killer couldn't rotate his arm from above. Open Subtitles ربّما لأنّ القاتل لم يستطع تدوير ذراعه من الأعلى.
    Why does he get to stay back,'cause he broke his arm? Open Subtitles لما عليه ان يبقى في الخلف لانه تسبب بكسر ذراعه ؟
    No, but, like, Gary said he's like proper fucked up his arm. Open Subtitles لا، ولكن، مثل، قال غاري انه مثل استغل مناسبة تصل ذراعه.
    I don't know. He said he can't move his arm or leg. Open Subtitles لا أعلم قال أنه لايستطيع تحريك يده أو ساقه
    When people see a blind man start to get up, their instinct is to grab his arm. Open Subtitles عندما يرى الناس رجل أعمل يبدأ بالنهوض فغريزتهم هي الامساك بذراعه
    All I can think about is how much I wanna be on his arm at the ballet. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير به هو مقدار رغبتي بأن أكون بين ذراعيه في حفلة الباليه
    You said it was arm pain, so I operated on his arm. Open Subtitles لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه
    She grabbed his arm, pulled him up to the bars, and then took the scissors he was using and turned it around on him. Open Subtitles قامت بسحب ذراعة وثبتته على القضبان ومن ثم اخذت المقص الذي يملكة واستخدمتة ضده
    It wasn't like I stuck the damn needle in his arm. Open Subtitles لا يبدو وكأنني من وضعت الأبرة اللعينة في يديه
    He's even got his arm around the little nigger. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على ذراعِه حتى حول الزنجي الصَغيرِ.
    One passenger was seen having his arm twisted behind his back by police to the point that the arm broke. UN وقامت الشرطة بلي ذراع أحد الركاب خلف ظهره حتى كسر ذراعه.
    So just grab his arm, grab his arm. Open Subtitles لذا فقط امْسكُي ذراعه إمسكْي ذراعَه
    He's losing, if this goes on, his arm will break. Open Subtitles إنّه يخسر، إذا إستمرّ هذا، ذراعهُ ستُكسر.
    Yeah, they said they couldn't see who he was through the vent, but they said he had a knife in his arm. Open Subtitles نعم، لقد قالو انهم لم يستطيعو ان يروا من هو من خلال المصرف لكنهم قالو انه لديه سكين فى زراعه
    The one who doesn't react when his arm touches the steamer nozzle. Open Subtitles الواحد الذي لا يَرْدُّ متى يَمْسُّ ذراعُه خرطومَ الباخرةَ.
    I see the guy chugging down the fire escape with something under his arm. Open Subtitles رأيتُ الرجلَ يهرب من مخرج الحريق معَ شئ اسفلَ ذراعهِ
    He's got his arm all possessively around this sweet little girl. Open Subtitles يضع يداه بأستحواذ حول هذه الفتاة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus