His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
On that occasion, a Euro News cameraman was severely beaten by an Israeli soldier and had his arm broken. | UN | وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه. |
The mountain biker said that this bone lodged itself into his arm. | Open Subtitles | قال راكب الدراجة النارية أن هذه العظام ادخلت نفسها في ذراعه |
A 12-year-old boy was moderately-to-seriously wounded by gunshots to his arm and knee. | UN | وقد أصيب طفل عمره 12 سنة بجروح ما بين متوسطة وخطيرة في يده وركبته بسبب الطلقات النارية. |
I saw some guy in leather, had an axe attached to his arm, drove off in some delivery truck. | Open Subtitles | حسناً، يا فتي تحدث رأيت رجلاً يرتدي جلداً لديه فأساً معلقاً في ذراعه كان يقود شاحنة تسليم |
I was freaked out when I found out it was his arm. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً نوعاً ما عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو |
He always had a different woman on his arm. | Open Subtitles | دائما ما تكون معه امرأة مختلفة على ذراعه |
Major Gordon has his arm about Jessie Brown's waist! | Open Subtitles | ماجور غوردون يضع ذراعه حول خصر جيسي براون |
his arm around one and the other wife's head on shoulder | Open Subtitles | ذراعه حول احدى الزوجات , وراس زوجته الأخرى على كتفه |
And it can't have been Mr Royde climbing that rope because of his arm - which brings us to you, doesn't it, Mr Strange? | Open Subtitles | ولا يمكن ان يكون السيد رويد هو من تسلق على الحبل بسبب ذراعه وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟ |
Come, Signorina, take his arm. There's no harm in that. | Open Subtitles | تعال، سيدتي،خذي ذراعه ليس هناك أي أذى في ذلك |
Perhaps he won't be able to use his arm again. | Open Subtitles | يبدو انه قد لا يقدر على استعمال ذراعه مجددا |
The caterer broke his arm slipping on some ice. | Open Subtitles | الطباخ كسر ذراعه بسبب انزلاقه على بعض الثلج |
Probably because the killer couldn't rotate his arm from above. | Open Subtitles | ربّما لأنّ القاتل لم يستطع تدوير ذراعه من الأعلى. |
Why does he get to stay back,'cause he broke his arm? | Open Subtitles | لما عليه ان يبقى في الخلف لانه تسبب بكسر ذراعه ؟ |
No, but, like, Gary said he's like proper fucked up his arm. | Open Subtitles | لا، ولكن، مثل، قال غاري انه مثل استغل مناسبة تصل ذراعه. |
I don't know. He said he can't move his arm or leg. | Open Subtitles | لا أعلم قال أنه لايستطيع تحريك يده أو ساقه |
When people see a blind man start to get up, their instinct is to grab his arm. | Open Subtitles | عندما يرى الناس رجل أعمل يبدأ بالنهوض فغريزتهم هي الامساك بذراعه |
All I can think about is how much I wanna be on his arm at the ballet. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو مقدار رغبتي بأن أكون بين ذراعيه في حفلة الباليه |
You said it was arm pain, so I operated on his arm. | Open Subtitles | لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه |
She grabbed his arm, pulled him up to the bars, and then took the scissors he was using and turned it around on him. | Open Subtitles | قامت بسحب ذراعة وثبتته على القضبان ومن ثم اخذت المقص الذي يملكة واستخدمتة ضده |
It wasn't like I stuck the damn needle in his arm. | Open Subtitles | لا يبدو وكأنني من وضعت الأبرة اللعينة في يديه |
He's even got his arm around the little nigger. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على ذراعِه حتى حول الزنجي الصَغيرِ. |
One passenger was seen having his arm twisted behind his back by police to the point that the arm broke. | UN | وقامت الشرطة بلي ذراع أحد الركاب خلف ظهره حتى كسر ذراعه. |
So just grab his arm, grab his arm. | Open Subtitles | لذا فقط امْسكُي ذراعه إمسكْي ذراعَه |
He's losing, if this goes on, his arm will break. | Open Subtitles | إنّه يخسر، إذا إستمرّ هذا، ذراعهُ ستُكسر. |
Yeah, they said they couldn't see who he was through the vent, but they said he had a knife in his arm. | Open Subtitles | نعم، لقد قالو انهم لم يستطيعو ان يروا من هو من خلال المصرف لكنهم قالو انه لديه سكين فى زراعه |
The one who doesn't react when his arm touches the steamer nozzle. | Open Subtitles | الواحد الذي لا يَرْدُّ متى يَمْسُّ ذراعُه خرطومَ الباخرةَ. |
I see the guy chugging down the fire escape with something under his arm. | Open Subtitles | رأيتُ الرجلَ يهرب من مخرج الحريق معَ شئ اسفلَ ذراعهِ |
He's got his arm all possessively around this sweet little girl. | Open Subtitles | يضع يداه بأستحواذ حول هذه الفتاة الصغيرة |