He's convinced he can prove to me that his store is irresistible. | Open Subtitles | هو مقتنع بأنه يستطيع أن يثبت لي بأن متجره لا يقاوم |
What he did assert in his interview was that his store was closed down a week after he argued with the imam/mullah. | UN | وما أكده في المقابلة هو أن متجره أُغلق بعد أسبوع من جداله مع الإمام. |
What he did assert in his interview was that his store was closed down a week after he argued with the imam/mullah. | UN | وما أكده في المقابلة هو أن متجره أُغلق بعد أسبوع من جداله مع الإمام. |
He allowed meetings of the church to be conducted in his store and was questioned by police in 2001. | UN | وكان يسمح بعقد اجتماعات للكنيسة في متجره واستجوبته الشرطة في عام 2001. |
In fact, when you were sitting in my kitchen, I remembered you telling me about how you shared coffee with your dad at his store when you were a girl. | Open Subtitles | حقيقةً، لمّا كنتِ جالسةً في مطبخي تذكّرتُ عندما أخبرتِني عن كيف تشاركتِ القهوة مع أبيك في مخزنه عندما كنتِ طفلة |
He allowed meetings of the church to be conducted in his store and was questioned by police in 2001. | UN | وكان يسمح بعقد اجتماعات للكنيسة في متجره واستجوبته الشرطة في عام 2001. |
No, that his store is a part of the hotel development. | Open Subtitles | كلّا، بأنّ متجره جزءًا من خطّة إنشاء الفندق. |
We can't leave until we find his store of panels and take them out. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك حتى نجد متجره لوحات وتأخذ بها. |
He was closing up his store and asked if I needed a ride home. | Open Subtitles | كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل. |
The candy man came with invitations to a party at his store. | Open Subtitles | رجل الحلويات أتى بدعوات إلى حفلة في متجره. |
I know, but his store was reopening, and then there were the holidays, and then he was sick. | Open Subtitles | أعلم، لكنه كان يعيد ،إفتتاح متجره ،و من ثم أتى موسم الأعياد ثم مرض |
So, Ruby said, uh, Steve Rosato saw the abandoned truck in a lane behind his store. | Open Subtitles | إذن روبي قالت, أن ستيف روساتو رأى سيارة مهجورة في ممر خلف متجره |
He got into it with some kid, selling drugs out front of his store. | Open Subtitles | دَخلَ هناك مع طفلِ يَبِيعُه مخدّرات خارج متجره |
We visited his store during business hours | Open Subtitles | لقد زرناه فى متجره أثناء ساعات عملنا ، وطرحنا عليه بعض الأسئلة. |
Although he did die doing what he loved- refusing service to hippies who came into his store. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه مات وهو يفعل الأشياء التي يحبها رافضاً خدمة الغجر الذين جاءوا إلى متجره |
All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt. | Open Subtitles | كــل مـا أراده هو يوم أخر جيد قبل أن يعرف الجميع أن متجره سيُغلق و أنــه سيفلس |
Legend has it, when his store closed down and the staff made redundant... he conned the company out of $60,000 and shared it amongst his coworkers. | Open Subtitles | يقال أنه عندما أغلق متجره .. وأصبحالموظّفينعاطلين. خدع الشركة بـ60,000 دولار وإشتركفيهامع زملاءعمله. |
Well, Marcelino, he has cockfights in the back of his store. | Open Subtitles | مارسلينو يقيم مباريات مصارعة ديوك في مؤخرة متجره. |
Starting in 1978, the author received numerous summons from the Quebec authorities, requesting him to replace commercial advertisements in English outside his store by advertisements in French. | UN | وابتداء من عام ١٩٧٨، تلقى صاحب البلاغ عدة أوامر من سلطات كيبك، مطالبة إياه بالاستعاضة عن اﻹعلانات التجارية المكتوبة باللغة الانكليزية المعروضة خارج متجره بإعلانات مكتوبة باللغة الفرنسية. |
They busted into his store. His acid reflux is acting up. | Open Subtitles | أغاروا على مخزنه الحامض السائل,ليس كما كان |
You'll drop a gum wrapper in the street in front of his store later. | Open Subtitles | أنت سَتَسْقطُ غلاف لبان في الشارعِ أمام مخزنِه لاحقاً. |