That compromise led to a distinction between the holder of a negotiable transport document and the holder of a non-negotiable transport document. | UN | وذكر أن ذلك الحل الوسط يؤدي إلى التفريق بين حائز مستند النقل القابل للتداول وحائز مستند النقل غير القابل للتداول. |
holder, they're.. they're charging Joe Mills as we speak. | Open Subtitles | هولدر, أنهم يتهموا ميلز رسمياً الآن ريثما نتحدث |
Also, on entry, the immigration officials cannot verify that a child returning with the travel document holder is the one who actually departed. | UN | وكذلك، عند الدخول، لا يمكن لمسؤولي الهجرة أن يتحققوا من أن الطفل العائد مع حامل وثيقة السفر هو الذي سافر بالفعل. |
They represent the principal form of protection that the mandate holder is able to provide to the defenders. | UN | ويتعلق الأمر هنا بالشكل الرئيسي للحماية التي يمكن أن يوفرها صاحب الولاية للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
He firmly believes that communications are the main form of protection that the mandate holder can provide for human rights defenders. | UN | وهو مقتنع بأن الرسائل هي الشكل الأساسي من أشكال الحماية التي يستطيع المكلف بالولاية تقديمها للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
This article does not apply if the holder or the consignee is also the shipper. | UN | ولا تنطبق هذه المادة إذا كان الحائز أو المرسل إليه هو أيضا الشاحن. |
holder of UNESCO Chair on Education for Peace, University of Burundi. | UN | حائز على كرسي اليونسكو للأستاذية في تعليم السلم، جامعة بوروندي. |
Similarly, the sukuk holder assumes a proportionate share of any loss if the leased asset is destroyed. | UN | وبالمثل فإن حائز الصكوك يتحمل حصة متناسبة من أية خسارة إذا تعرض الأصل المؤجَّر للتلف. |
All forms of tenure grant the holder exclusive rights over the land, and rights holders have full legal status. | UN | وتمنح جميع أشكال الحيازة حائز الأرض حقوقاً خالصة على الأرض، ويتمتع الحائزون الحقيقيون بالمركز القانوني الكامل عليها. |
He saw the man who killed his mom, holder. | Open Subtitles | لقد رأى الرجل الذى قتل أمه يا هولدر |
holder was taken by IA. I've been calling you. | Open Subtitles | الشئون الداخليه أخذت هولدر للتحقيق وقد كنت أحاول التصال بك |
She thought she was being clever, leaving a message for holder. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنها ذكيه تركها رساله لـ هولدر |
Amy Farrah Fowler, will you share this toothbrush holder with me? | Open Subtitles | ايمي فرح فاولر، سوف تشارك هذا حامل فرشاة الأسنان معي؟ |
Felix says it's more than just a beer holder. | Open Subtitles | فيليكس يقول أنه أكثر من مجرد حامل البيرة. |
$80,000 for this car, and you ain't got no cup holder? | Open Subtitles | دفعت 80 الف دولار ثمن سيارة وليس لديك حامل كؤوس |
The service contract holder resigned and could not be located | UN | قدّم صاحب عقد الخدمات استقالته ولم يتسنّ العثور عليه |
Island Councillors are currently considering a proposal by the concession holder to extend the existing concession to 2026. | UN | وينظر مستشارو الجزيرة حاليا في اقتراح قدمه صاحب الامتياز لتمديد فترة الامتياز الحالية حتى عام 2026. |
This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. | UN | وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية. |
The current mandate holder fully shares the assessment formulated by his predecessor. | UN | ويشاطر المكلف بالولاية الحالي التقييم الذي أعربت عنه المكلفة التي سبقته. |
Since the obligation is not reciprocal, the holder usually pays a premium to the writer when the option is issued. | UN | وحيث أن الالتزام ليس متبادلا، فإن الحائز يدفع عادة للكاتب مكافأة عند صدور صك الخيار. |
As a result, transfers of instruments to the order of the holder by delivery and endorsement and transfers of bearer documents by delivery are excluded. | UN | ونتيجة لذلك، تستبعد عمليات نقل الصكوك لأمر الحائز بالتسليم والتظهير وعمليات نقل الصكوك لحامله بالتظهير. |
She looked familiar, so she may be a season ticket holder. | Open Subtitles | شعرت أنها معروفة .. إذاً ربما أنها حاملة تذاكر الموسم |
The holder of an unsecured claim may obtain a right in the assets of a debtor by obtaining a judgement or provisional court order against the debtor. | UN | فيجوز لحائز مطالبة غير مضمونة الحصول على حق في موجودات المدين بالحصول على حكم قضائي أو أمر مؤقت من محكمة ضد المدين. |
Maybe to cause its holder to betray his deepest loyalties. | Open Subtitles | لربما ستقوم بجعل حاملها يخون أكثر الناس ثقةً به |
An expatriation permit shall lapse if the holder does not acquire a new nationality within the period fixed by the State which has issued the permit. | UN | وتنتهي صلاحية إذن الاغتراب إذا لم يكتسب حامله جنسية جديدة في غضون الفترة التي تحددها الدولة التي أصدرت الاذن. |
holder of the drink tickets that I never get. | Open Subtitles | صاحبة قسائم الشراب التي لا أحصل عليها أبداً. |
Such a visa would identify a holder as a beneficiary of the provisions in the GATS schedules of sectoral commitments. | UN | وتحدد هذه التأشيرة صاحبها بوصفه مستفيداً من أحكام جداول الالتزامات القطاعية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Given the tasks, the holder of the new post should have knowledge of, and training in, legal matters. | UN | وبالنظر إلى هذه المهام، ينبغي أن تكون لدى شاغل هذه الوظيفة معرفة بالمسائل القانونية وتدريب عليها. |
The holder of this office must never be seen as acting out of fear or attempting to curry favour with one State or group of States. | UN | ويجب على من يشغل هذا المنصب ألا يُرى أبدا وكأنه يعمل بخوف أو يحاول أن يحابي دولة أو مجموعة دول. |
1. When a negotiable transport document is issued, the holder may transfer the rights incorporated in the document by transferring it to another person: | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول، يجوز للحائز أن يحيل الحقوق التي يتضمنها المستند بأن يحيله إلى شخص آخر: |