In one case, for example, a man was found dead in the house of the deputy chief of the border police force. | UN | وفي حالة من هذا القبيل، نسوقها على سبيل المثال، عثر على رجل مقتولا في بيت نائب رئيس قوة شرطة الحدود. |
You--You can't wheel and deal in a house of god. | Open Subtitles | لا يمكنكِ عقد الصفقات غير النزيهة في بيت الله |
In Kikorthang more than 50 Christians had gathered in the house of Dal Bahadur Rai of Salami village. | UN | وفي كيكورتانغ تجمع ما يزيد على ٠٥ مسيحياً في منزل دال باهادور راي من قرية سلامي. |
The week before, the Israeli authorities blew up the house of Yihya Ayyash in the West Bank village of Rafat. | UN | وكانت السلطات اﻹسرائيلية قد نسفت قبل ذلك بأسبوع منزل يحيى عياش في قرية رافات الواقعة في الضفة الغربية. |
So we warmly welcome Switzerland to this meeting house of nations with every confidence that those contributions will continue. | UN | لذلك نرحب بسويسرا ترحيبا حارا في دار التقاء الأمم هذا، وكلنا ثقة بأن تلك الإسهامات سوف تتواصل. |
Currently, 5 of the 99 seats of the house of Deputies are held by women, while no women sit in the Senate. | UN | ويشغل النساء خمسة مقاعد في مجلس النواب من بين 99 مقعدا، أما في مجلس الشيوخ فلا توجد حاليا نساء أعضاء. |
I would give the best horse in Padua to whoever would thoroughly woo her, wed her, bed her, and rid the house of her. | Open Subtitles | وأود أن أعطي أفضل الخيول في بادوفا لمن سيكون لها بدقة وو ، أربعاء لها ، ولها سرير ، وتخليص بيت لها. |
There's no way through. This... shaft is like a house of cards. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للخروج و هذا الممر مثل بيت من الورق |
An anonymous tip sent McKenzie and Arroyo to Marty's house of Guns. | Open Subtitles | تلميح مجهول أرسلته ماكنزي و ارويو إلى بيت مارتي بخصوص البنادق |
We have come here ─ to the house of nations ─ to seek the justice of nations. | UN | وقد جئنا إلى هنا، إلى بيت الأمم، سعيا وراء عدالة الأمم. |
This is a house of words, and my delegation is positive that we can do that. | UN | فهذا بيت الكلام، ووفدي على يقين من قدرتنا على أن نفعل ذلك. |
The house of one WFP staff member was looted and burned. | UN | ونهب منزل موظف من موظفي برنامج اﻷغذية العالمي وأحرق المنزل. |
She was allegedly arrested for sleeping in the house of another man. | UN | ويدعى أنه تم القبض عليها لأنها نامت في منزل رجل آخر. |
Who is this fair young god come into the house of Pharaoh? | Open Subtitles | من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟ |
Can we live in a house of grass, by the sea? | Open Subtitles | هل نحن نعيش في منزل من العشب، على شاطئ البحر؟ |
Ha-ha. Bonjour, monsieur. Welcome to the house of Voodoo. | Open Subtitles | صباح الخير، سيدي مرحباً بك في منزل الشعوذة |
Nevertheless, Elaine, the house of Peterman is in disorder. | Open Subtitles | المهم يا إلين، دار بيترمان في حالة فوضى. |
Nigeria house of representatives has 360 members. Of these 25 are women. | UN | ويتكون مجلس النواب النيجيري من 360 عضوًا، 25 منهم من النساء. |
This time, no matter how hard the wolf huffed and puffed, the house of bricks did not fall. | UN | فجاء الذئب ومهما حاول أن ينفخ عليه فإنه لم يستطع أن يهدم البيت المبني من حجارة. |
Adoption of draft genocide denial law by the Federation house of Representatives | UN | إقرار مشروع قانون إنكار الإبادة الجماعية من قبل مجلس نواب الاتحاد |
In this house of diplomacy, the United Nations, power matters, but it does not rule. | UN | وفي هذه الدار للدبلوماسية، الأمم المتحدة، فإن القوة مهمة، ولكنها لا تحكم. |
In order to assist the Unit, a Human Rights Committee, comprising representatives of some 13 ministries of the Government and one representative from the Tobago house of Assembly, had been established. | UN | ولمساعدة هذه الوحدة، أنشئت لجنة معنية بحقوق الإنسان تضم ممثلي نحو 13 وزارة وممثلا للمجلس النيابي في توباغو. |
The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the house of Representatives. | UN | والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب. |
FCRC recommended the retention of a 70-member house of Representatives, but with 45 seats opened for all races. | UN | وأوصت اللجنة بالاحتفاظ بمجلس للنواب يتألف من 70 عضواً، على أن يتاح 45 مقعداً لجميع الأعراق. |
My client told you he's never been to Marty's house of Guns. | Open Subtitles | موكلي قال لك انه أبدا كان لبيت مارتي من البنادق |
He's cleared out the house of all prescription drugs, sir. | Open Subtitles | لقد أخلى المنزل من كل وصفات العقاقير يا سيدي |
The house of Commons and the Speaker appealed against this decision to the Supreme Court of Canada. | UN | واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا. |
Participation of women in the standing committees of the house of People's Representatives in three successive parliaments | UN | مشاركة المرأة في اللجان الدائمة التابعة لمجلس نواب الشعب في ثلاثة برلمانات متعاقبة |
Tomorrow, at the house of Rufus, an auction of excellent slaves, from pliant virgins to learned greeks, | Open Subtitles | غداً، في بيتِ روفوس، مزاد العبيدِ الممتازينِ، مِنْ العذارى المرناتِ إلى اليونانيين المتعلّمينِ، |