"how'd" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيف
        
    • وكيف
        
    • هاوعد
        
    • كيفَ
        
    • أنّى
        
    • أداؤه
        
    • كبف
        
    Speaking of, How'd the conversation go with my mom? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، كيف سرت المحادثة مع أمي؟
    When they put you in the trunk, Waits, How'd you do time? Open Subtitles عندما قاموا بوضعك فى هذه الغرفة ، كيف كان وقتك ؟
    How'd you know I didn't have plans for the day? Open Subtitles كيف لك أن تعلم أنني لا املك خططاً لليوم؟
    But it's OK cos Jess came with me. How'd you go? Open Subtitles فلا بأس فـجيس حضرت معي و كيف جرى الموضوع ؟
    This is a work thing. Sorry. How'd it go? Open Subtitles كان أمراً يتعلق بالعمل، آسفة كيف سار الأمر؟
    How'd you get those guns on the plane, girl? Open Subtitles كيف استطعت دخول الطيارة بهذه الأسلحة يا فتاة؟
    How'd you finally end up with such a great guy? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف أخيرا مع شخص رائع كهذا؟
    How'd you feel about another trip to Morris Park, then? Open Subtitles كيف تشعر بحيال رحله مره أخرى إلى حديقة موريس
    Tell me, How'd you know that guy wasn't homeless? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ أن ذلك الرجل ليس متشرداً؟
    How'd you pull all that science psychobabble out of your ass? Open Subtitles كيف امكنك الخروج بفكرة علمية نفسية مثل هذه من مؤخرتك؟
    Then How'd you know to say that if you weren't listening? Open Subtitles إذن كيف عرفتِ ذلك إن كنتِ لم تستمعي إلينا ؟
    He sounds like an injustice collector. How'd you finally catch him? Open Subtitles يبدو و كأنه جامع للظلم كيف تمكنت من القبض عليه؟
    Speaking of which, How'd it go with your lawyer? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    How'd you find the money to buy a place in Santa Monica? Open Subtitles كيف أستطعتِ الحصول على المال اللازم لشراء منزل في سانتا مونيكا
    I knew you'd figure out that this was about Oswald, but How'd you figure out where we are? Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟
    How'd it go with the girl at the bar last night? Open Subtitles كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟
    But look at it now-- it's like new. How'd you do this? Open Subtitles ولكن أنظري إليه الآن كأنه جديد كيف تمكنتي من فعل ذلك؟
    But it came up tails, so I didn't. How'd it go? Open Subtitles لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟
    Wait, that's what I'm doing. How'd the presentation go? Open Subtitles مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟
    - Almost 10 years. - How'd she fall for you? Open Subtitles ـ تقريبًا 10 أعوام ـ وكيف كان شعورها إتجاهك؟
    How'd he steal ATMs? Open Subtitles في المرة الأخيرة. هاوعد انه سرقة أجهزة الصراف الآلي؟
    That'd be hard to come back from. How'd it go? Open Subtitles هذا سيكونُ أصعب شيء قد تعودُ منه. كيفَ جرى؟
    How'd you know he did that with a homemade computer? Open Subtitles أنّى عرفتَ أنّ حاسوبه كان منزليّ الصّنع؟
    How'd you like me to stretch it like a rubber band and snap you into last week? Open Subtitles أداؤه أنت مثلي لتمتد من مثل الشريط المطاطي والمفاجئة لكم في الأسبوع الماضي؟
    How'd I MISS THAT? Open Subtitles كبف فاتني هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus