| So, on a scale of one to ten, how bad is it? | Open Subtitles | إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟ |
| The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. | Open Subtitles | الفرق هو أنا أعرف ما أقوم به، وأمك لا يوجد لديه فكرة مدى سوء من الوضع أنها حصلت على نفسها في. |
| And I know how bad that could be for you. | Open Subtitles | وأنا أعلم جيدا مدى سوء هذا الأمر بالنسبة لك |
| Look, how bad do you want to make this on yourself? | Open Subtitles | إسمع، ما مدى السوء الذي يجعلك تفعل هذا بنفسك ؟ |
| I don't know how bad it is, but I know. | Open Subtitles | أنا رومان لا أعرف كيف سيئة هو، ولكن أنا أعلم. |
| how bad is your face? Oh, crap. Well, I guess there's only one thing we can do now... have sex. | Open Subtitles | ما درجة سوء وجهك؟ أحزر أن هناك شيء وحيد ..يمكننا فعله الان |
| Do you have any idea how bad the foster care system is? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟ |
| Yet all you hear is the government saying how bad promicin is... | Open Subtitles | حتى الان كل ما تسمع ان الحكومه تقول مدى سوء البرومايسن |
| Telling everybody how bad he is while he's looking for a handout. | Open Subtitles | محدد الجميع مدى سوء انه في حين انه يبحث عن صدقة. |
| I'll have to see how bad the underlying damage is. | Open Subtitles | سيكون علىّ أن أرى مدى سوء الضرر التحتى. حسناً. |
| I don't know how bad, but I think I should go visit. | Open Subtitles | لا ادري مدى سوء الوضع ، لكن اعتقد ان علي زيارتها |
| If you hadn't come along, who knows how bad it might've got? | Open Subtitles | إذا لم تكوني موجودة، مَن يعلم ما مدى سوء هذا الأمر؟ |
| I mean, it kind of depends. how bad is it? | Open Subtitles | أعني ، ذلك يعتمد على نوع الحُرق ما مدى سوء الحالة؟ |
| I don't know how bad it is, but I know. | Open Subtitles | لا أعلم مدى سوء الأمر ، لكني أعلم بشأن ذلك |
| You say you didn't realize how bad my PTSD had gotten. | Open Subtitles | ستقولى انكى لم تدركى مدى السوء الذى وصلت اليه اضطراباتى |
| I know how bad you want that, to forget about everything that happened, but you can't. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف سيئة تريد ذلك، أن ننسى كل ما حدث، ولكن لا يمكنك. |
| Well, how bad would the situation have to be? | Open Subtitles | حسناً, ما درجة سوء الأمر إن كان ذلك صحيحا؟ |
| Internal bleeding. I'm not sure how bad. | Open Subtitles | يعاني من نزيف داخلي ولا أدري مدى سوءه |
| Oh, I'm sorry. Not that grades are important, but how bad? | Open Subtitles | آسفة , ليس لان العلامات مهمة لكن ما مدي سوء علاماتكِ ؟ |
| Then you can see how bad you really are. | Open Subtitles | ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى كَمْ سيئ أنت حقاً. |
| Tomorrow night, y'all go out there and show'em how bad five brothers can be on the court. | Open Subtitles | ليلة الغد. (كلنا سنخرج هناك ونرى كم (سيئ أن نرى خمسة إخوة يمكن أن يكونوا فى الملعب. |
| Corals must have knocked off the filters. how bad is it? | Open Subtitles | الشعب المرجانية ربما قطعت المرشحات مامدى سوء الوضع |
| So how bad is it? | Open Subtitles | إذن ما مدى سوئها ؟ |
| Hey, hey, really. how bad? | Open Subtitles | إسمعيني ، إسمعيني ، حقّاً ، ما مدى سوءها ؟ |
| We don't know how bad, but you are wounded. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إلى أي درجة لكنّك مجروح |
| We can't tell her how bad her food is because that would destroy her. | Open Subtitles | لا نستطيع إخبارها بمدى سوء طبخها لأن هذا قد يدمرها. |
| Do you know how bad you have to be to get fired from a job that you're not getting paid for? | Open Subtitles | أتعلمون لأي درجة من السوء عليك ان تكون ليحصل هذا أن تطرد من وظيفة لايدفعون لك مقابلها؟ |
| how bad is it? | Open Subtitles | ما مدى سوئه ؟ |