"hut" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوخ
        
    • الكوخ
        
    • هت
        
    • هات
        
    • هوت
        
    • كوخِ
        
    • كشك
        
    • تاكو
        
    • اسكنوا
        
    • الأكواخ
        
    • كوخهم
        
    • كوخي
        
    • بكوخ
        
    • كوخك
        
    • كوخه
        
    A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. UN عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة.
    With regard to his detention by militiamen, he claims to have been detained in a mud hut, as the militia have no prisons. UN وفيما يتعلق باحتجازه على أيدي الميليشيات، يشير صاحب الشكوى إلى أنه قد احتُجز في كوخ طيني لعدم وجود سجن لدى الميليشيات.
    With regard to his detention by militiamen, he claims to have been detained in a mud hut, as the militia have no prisons. UN وفيما يتعلق باحتجازه على أيدي الميليشيات، يشير صاحب الشكوى إلى أنه قد احتُجز في كوخ طيني لعدم وجود سجن لدى الميليشيات.
    Take the dinghy or the hut. I don't care which. Open Subtitles اما ان تاخذ بقايا القارب واما الكوخ لا يهمني
    The cold, dry conditions have preserved the interior of the hut almost exactly as the expedition members left it. Open Subtitles ظروف الطقس الباردة والجافة حفظت ما بداخل الكوخ إلى حدٍ بعيدٍ تماماً كما تركه أفراد الرحلة الإستكشافية
    So did half the Giggle hut in Santa Monica, I'm sorry. Open Subtitles وكذلك فعل نصف هت الضحكة في سانتا مونيكا، أنا آسف.
    These include the Palava hut community truth-telling mechanism, the development of an inclusive people's history and the empowerment of women and children. UN وتشمل هذه العناصر آلية بالافا هات الأهلية لقول الحقيقة، وكتابة تاريخ شعبي شامل للجميع، وتمكين النساء والأطفال.
    I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. Open Subtitles لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة
    I was gonna use that as a make-out hut. Open Subtitles كنت استخدام ستعمل أن كما كوخ جعل المغادرة.
    We were kids. Tents piled in a beach hut. Open Subtitles لقد كنا أطفالاً بخيام مكدسة في كوخ الشاطئ
    They lived in a hut and she didn't get her period until she was 17 cos she was so malnourished. Open Subtitles لقد عاشو في كوخ ولم تأتيها دورتها الشهريه الا في سن السابعه عشر لانها كانت مصابه بسوء التغذيه
    My hut's a mess right now, and what if she struggles? Open Subtitles بلدي كوخ فوضى الحق الآن ، وعما إذا كانت نضالات؟
    Are you talking about putrefied urine or a mighty hut? Open Subtitles هل أنتَ تتحدث عن البول المتحجر أو الكوخ العظيم؟
    When she paused, he pushed her inside his hut where the NGO offender was waiting. UN وعندما تمهَّلت، دفعها داخل الكوخ حيث كان الجاني الذي يعمل في إحدى المنظمات غير الحكومية بالانتظار.
    So a house or a hut and a bed are prerequisites to the provision of mosquito nets. UN لذا فإن الدار أو الكوخ والسرير متطلبات مسبقة لتوفير شباك البعوض.
    The woman inherits the hut and all domestic utensils thereof. UN وترث المرأة الكوخ وجميع الأواني المنزلية الموجودة فيه.
    They tied another villager to a post of a hut and burned him with the hut. UN وربط الجنود قرويا آخر الى أحد القوائم في كوخ وأحرقوه مع الكوخ.
    SPA 28 hut Point historic site UN المنطقة المتمتعة بحماية خاصة ٢٨ موقع هت بوينت التاريخي
    Six working sessions were also held with the Commission on an ethnographic study and on implementation of the Palava hut Programme UN كما عقدت ست دورات عمل مع اللجنة بشأن إجراء دراسة إثنوغرافية وبشأن تنفيذ برنامج بالافا هت
    Yeah, it was all right. I don't know. It was Pizza hut. Open Subtitles نعم كانت جيدة لا أعرف ، إنها من بيتزا هات
    All I got was, "Which Pizza hut do you wanna go to?" Open Subtitles كل ما حصلت عليه هو "اي فرع بيتزا هوت تودين الذهاب له "ـ
    Going out of business at the Meat hut this summer. Open Subtitles تَوَقُّف بـ التجارة في كوخِ اللحمَ هذا الصيفِ.
    Shirley, do remember what you bought for $54 at the Love hut? Open Subtitles أتتذكرين ما الأشياء التي إشتريتها بقيمة 54 دولاراً في محل كشك الحب ؟
    Someone stole the giant donut in front of the Taco hut that used to be the donut place. Open Subtitles سرق أحدهم الونات الضخمة من أمام مطعم تاكو هت والتي كانت توجد أمام مكان الدونات
    All six were allegedly seized by SLORC soldiers while they were hiding in a hut in the forest. UN ويقال إن جنود المجلس الحكومي ألقوا القبض على الرجال الستة بينما كانوا مختبئين في أحد الأكواخ في الغابة.
    I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. Open Subtitles أتذكر مرة واحدة في صراخ امرأة في الولايات المتحدة و يدعونا الحيوانات ونحن ننجر ابنها من كوخهم.
    Right after we delouse the carpet. Oh, I'm sorry, is my mud hut not fancy enough for your snazzy to-do? No, we just thought we could spruce things up a little. Open Subtitles اعتذر هل كوخي الطيني لايقارن بسكنك الانيق؟ لا ,ظننا بامكاننا الهندمة قليلا
    Although he held a high position in the palace, he lived in a hut without a fence. Open Subtitles وعلى الرغم من أن منصبه عالٍ إلا أنه عاش بكوخ دون سور
    I'll be liaising with the admiralty. They've given me an office in your hut. Open Subtitles سوف أقوم بالتنسيق مع الأميرالية لقد أعطوني مكتبا في كوخك..
    Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus