"i'd rather" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل أن
        
    • أنا أفضل
        
    • أنا أُفضّلُ أَنْ
        
    • أفضّل أن
        
    • افضل ان
        
    • أحبذ
        
    • انا افضل
        
    • أفضل ان
        
    • استقاموا لكم فاستقيموا بدلا
        
    • كنت أفضل
        
    • أنني أفضل
        
    • أُفضل أن
        
    • أفضل بأن
        
    • أفضل ذلك
        
    • أفضِّل
        
    If it's all the same with you, I'd rather wait. Open Subtitles لو كان كله بالمثل بالنسبه لك أفضل أن أنتظر
    I'd rather imagine who you might be than who you actually are. Open Subtitles أفضل أن أتخيل من قد تكونين على أن أعرفك على حقيقتك
    I'd rather approach this from a more obtuse angle. Open Subtitles أنا أفضل هذه الطريقة فهي جيدة لكل الإحتمالات
    I'd rather you hate me than see you destroy yourself. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك.
    I think his exact words were, I'd rather seal up my butthole and never suck another cock again rather than get married. Open Subtitles أظن أن كلماته الدقيقة كانت، أفضّل أن أقفل مؤخرتي بالشمع الأحمر وأن لا أمص أي قضيب مجدداً على أن أتزوّج.
    Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. Open Subtitles لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته
    I'd rather be here with a headache than surfing daytime television. Open Subtitles أفضل أن أكون هنا بالصداع بدلاً من تصفح تلفاز النهار
    I'd rather just be cut loose and be on my way. Open Subtitles أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي.
    Yes, but I'd rather you not touch upon this aspect. Open Subtitles أجل، ولكن أفضل أن تبقى بعيداً عن هذا الجانب
    I'd rather be hunting in the woods of Far Cry 3. Open Subtitles أفضل أن أكون اصطاد في الغابة للعبة فار كراي 3
    I hope it's raccoons and not rats. I'd rather it be raccoons. Open Subtitles آمل أن تكون حيوانات الراكون وليس الجرذ، أفضل أن يكون الراكون
    I'd rather die violently here than in my sleep there. Open Subtitles أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    I'd rather cheat and win, than not win at all. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَخْدعَ وأَرْبحَ، مِنْ لا يَرْبحَ مطلقاً.
    I'd rather have him and his 15 a week Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع
    I'd rather you arrest me and throw me into jail. Open Subtitles أفضّل أن تقومين بالقبض عليّ و تلقيني في السجن
    I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. Open Subtitles أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك
    You know what, there's one more place I'd rather go first. Open Subtitles اتعلمين ماذا، ثمة مكان واحد افضل ان اذهب الى اولًا
    I'd rather wait tables than get on that casting couch. Open Subtitles أحبذ رعاية مطعم بدلاً من الذهاب لكرسي مقابلة أمامه
    I'd rather embrace one Norwegian than kill a dozen a day, friend. Open Subtitles انا افضل معانقه نرويجيه فضلآ عن قتل العشرات يوميآ يا صديقى
    I'd rather he saw her and swerved three lanes to pull over. Open Subtitles أفضل ان اقول انه قد رأها وانعطف عبر 3 مرات للتوقف
    I'd rather not, actually. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا لا، في الواقع.
    Not bad. I'd rather it was the Foreign Affairs department. Open Subtitles ليست سيئة، ولكني كنت أفضل أن تكون وزارة الخارجية.
    Don't you think I'd rather be back on the couch watching TV instead of trying to make memories with my stupid family? Open Subtitles ألا تظنون أنني أفضل الاستلقاء على الكنبة ومشاهدة التلفزيون بدلًا من محاولة صنع ذكريات مع عائلتي السخيفة؟
    Well, frankly sir, I'd rather spend an evening on top of a stepladder in No-Man's Land smoking endless cigarettes Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر
    But it's the only way I see us getting a little breathing room, and I'd rather cross my own line than sign their dotted one. Open Subtitles لكنها الطريقة الوحيدة الني أرى فيها بأننا نستطيع التنفس و أنا أفضل بأن أتعدى حدودي على أن أوقع على ما يرغبون
    Don't worry, Marc won't set foot in these woods, and I'd rather not either. Open Subtitles لا تقْلق ، مَارك ليطأ قدم في هذه الغابات، فأنا لا أفضل ذلك أيضاً
    So shoot me. I'd rather stay in a morgue. Open Subtitles إذن أطلقي النار عليّ أفضِّل البقاء في مشرحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus