If it's all the same with you, I'd rather wait. | Open Subtitles | لو كان كله بالمثل بالنسبه لك أفضل أن أنتظر |
I'd rather imagine who you might be than who you actually are. | Open Subtitles | أفضل أن أتخيل من قد تكونين على أن أعرفك على حقيقتك |
I'd rather approach this from a more obtuse angle. | Open Subtitles | أنا أفضل هذه الطريقة فهي جيدة لكل الإحتمالات |
I'd rather you hate me than see you destroy yourself. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك. |
I think his exact words were, I'd rather seal up my butthole and never suck another cock again rather than get married. | Open Subtitles | أظن أن كلماته الدقيقة كانت، أفضّل أن أقفل مؤخرتي بالشمع الأحمر وأن لا أمص أي قضيب مجدداً على أن أتزوّج. |
Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. | Open Subtitles | لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته |
I'd rather be here with a headache than surfing daytime television. | Open Subtitles | أفضل أن أكون هنا بالصداع بدلاً من تصفح تلفاز النهار |
I'd rather just be cut loose and be on my way. | Open Subtitles | أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي. |
Yes, but I'd rather you not touch upon this aspect. | Open Subtitles | أجل، ولكن أفضل أن تبقى بعيداً عن هذا الجانب |
I'd rather be hunting in the woods of Far Cry 3. | Open Subtitles | أفضل أن أكون اصطاد في الغابة للعبة فار كراي 3 |
I hope it's raccoons and not rats. I'd rather it be raccoons. | Open Subtitles | آمل أن تكون حيوانات الراكون وليس الجرذ، أفضل أن يكون الراكون |
I'd rather die violently here than in my sleep there. | Open Subtitles | أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك. |
I'd rather cheat and win, than not win at all. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَخْدعَ وأَرْبحَ، مِنْ لا يَرْبحَ مطلقاً. |
I'd rather have him and his 15 a week | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع |
I'd rather you arrest me and throw me into jail. | Open Subtitles | أفضّل أن تقومين بالقبض عليّ و تلقيني في السجن |
I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك |
You know what, there's one more place I'd rather go first. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا، ثمة مكان واحد افضل ان اذهب الى اولًا |
I'd rather wait tables than get on that casting couch. | Open Subtitles | أحبذ رعاية مطعم بدلاً من الذهاب لكرسي مقابلة أمامه |
I'd rather embrace one Norwegian than kill a dozen a day, friend. | Open Subtitles | انا افضل معانقه نرويجيه فضلآ عن قتل العشرات يوميآ يا صديقى |
I'd rather he saw her and swerved three lanes to pull over. | Open Subtitles | أفضل ان اقول انه قد رأها وانعطف عبر 3 مرات للتوقف |
I'd rather not, actually. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا لا، في الواقع. |
Not bad. I'd rather it was the Foreign Affairs department. | Open Subtitles | ليست سيئة، ولكني كنت أفضل أن تكون وزارة الخارجية. |
Don't you think I'd rather be back on the couch watching TV instead of trying to make memories with my stupid family? | Open Subtitles | ألا تظنون أنني أفضل الاستلقاء على الكنبة ومشاهدة التلفزيون بدلًا من محاولة صنع ذكريات مع عائلتي السخيفة؟ |
Well, frankly sir, I'd rather spend an evening on top of a stepladder in No-Man's Land smoking endless cigarettes | Open Subtitles | حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر |
But it's the only way I see us getting a little breathing room, and I'd rather cross my own line than sign their dotted one. | Open Subtitles | لكنها الطريقة الوحيدة الني أرى فيها بأننا نستطيع التنفس و أنا أفضل بأن أتعدى حدودي على أن أوقع على ما يرغبون |
Don't worry, Marc won't set foot in these woods, and I'd rather not either. | Open Subtitles | لا تقْلق ، مَارك ليطأ قدم في هذه الغابات، فأنا لا أفضل ذلك أيضاً |
So shoot me. I'd rather stay in a morgue. | Open Subtitles | إذن أطلقي النار عليّ أفضِّل البقاء في مشرحة |