I can't get my breath. I'm calling an ambulance. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع إلتقاط أنفاسي ـ سأتصل بالإسعاف |
I got number off the internet and I'm calling her. | Open Subtitles | حصلت على رقمها من على الشبكة و سأتصل بها |
I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار |
Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير |
I'm calling Con-ed and having my electricity turned off. | Open Subtitles | أنا سوف أتصل وأجعلهم يغلقون الكهرباء التي لدي |
Well, if that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه |
Mister, unless you leave right now, I'm calling the police. | Open Subtitles | لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه |
Yes, I'm calling around 4:00. That's when I get off work. | Open Subtitles | نعــم سأتصل به فى الرابعة فهذا ميعاد خروجى من العمل |
It just gets better and better. I'm calling Central Unit again. | Open Subtitles | بدأ الامر يتحول من سيء إلى أسوأ سأتصل بالوحدة المركزية |
It's either classified, or it's incredible-- I'm calling the Bureau. | Open Subtitles | إمّا أن يكون سرّياً، أو لا يصدّق، سأتصل بالمباحث. |
Get your magic wand out of my face or I'm calling TMZ. | Open Subtitles | أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي |
Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين |
I'm calling to offer your employer an olive branch, but if you don't want it, I'm more than happy to shove the branch up your ass. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك |
I'm calling on behalf of Councilman Mendez, it's for a job. | Open Subtitles | أنا أتصل نيابة عن منديز عضو المجلس من أجل عمل |
He does not look good. I'm calling the paramedics. | Open Subtitles | إنه لا يبدو بحال جيدة سوف أتصل بالمسعفين |
YES, I'm calling TO CONFIRM SENATOR THYME'S RESERVATION THIS AFTERNOON. | Open Subtitles | نعم, انا اتصل لتاكيد الحجز للسيناتور بعد ظهر اليوم |
(Ballard) Sir, I'm calling from the grave, apparently, since according to the news, I'm dead. | Open Subtitles | يا سيدي، ادعو من القبر، على ما يبدو، منذ فقا للأنباء، أنا ميت. |
I'm calling my prime minister and reporting that you have been harboring Eli's killer. | Open Subtitles | أَدْعو رئيس وزرائي ويَذْكرُ بأنّك كُنْتَ إِيواء قاتلِ ألي. |
Yeah, I'm calling because I just received my acceptance e-mail. | Open Subtitles | نعم، أنا أدعو لأنني فقط تلقى البريد الإلكتروني قبولي. |
I can hear you in there. Open the door, or I'm calling the cops. | Open Subtitles | يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة |
I'm calling to report a bomb threat at Atlas Arena. | Open Subtitles | أنا اتصل للإبلاغ عن تهديد قنبله فى ساحه أطلس |
Anyway, I'm calling for an early pack-up today. | Open Subtitles | على أية حال, سأطلب إنهاء التصوير مبكراً اليوم |
The whole town just watched you get shot. I'm calling an ambulance. | Open Subtitles | لقد رأته البلدة بأسرها يُردى، سأتّصل بالاسعاف. |
That's right, I'm calling the C.E.O. Of this HMO... and getting your potty little ass canned! | Open Subtitles | سوف اتصل بالمدير التنفيذي الخاص بمنظمة الصحة هذه وسأطرد مؤخرتك المتكبرة الصغيرة |
Okay, I'm calling him back. Maybe I can fix this. | Open Subtitles | ساتصل به مره اخري من الممكن ان اصلح ذلك |
Tell me where Nina is or I'm calling the cops,'cause I doubt that this neighbourhood is zoned for a strip club. | Open Subtitles | قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري. |
I'm calling you now to ask for that support again. | Open Subtitles | انا أتصل بكم الأن .لأطلب منكم ذلك الدعم مجدداً |