"i'm more of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أكثر من
        
    • أَنا أكثر مِنْ
        
    • أنا أقرب
        
    • إنّي أشبه
        
    • أكثر من أني
        
    • أنني أكثر من
        
    • أنا أميل أكثر
        
    • انا اكثر
        
    On second thought, I'm more of a coffee person. Open Subtitles في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة.
    I'm more of a regular cable-TV guy. Open Subtitles أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية.
    I'm more of a behind-the-scenes computer guy. Open Subtitles أنا أكثر من وراء الكواليس الرجل الكمبيوتر.
    I'm more of a cake and cadavers kind of gal. Open Subtitles لا! أَنا أكثر مِنْ a كعكة وcadavers نوع gal.
    You know, I'm more of a do-it-yourself kind of guy. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا أكثر مِنْ a إصنع بنفسك نوع الرجلِ.
    I'm more of an around-the-kitchen-table, gossip-with-my-girlfriends, win-all-the-MM's kind of gal. Open Subtitles أنا أقرب لتجمعات طاولة المطبخ بعض النميمة مع صديقاتي وأفوز بكافة حلوى إم أند إم
    I'm more of a solo artist. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّي أشبه بفنّانٍ منفرد
    I'm more of a "knackered with weary old eyes" kind of guy. Open Subtitles أنا أكثر من "كناكيريد مع عيون القديمة المتعبة" نوع من الرجل.
    I'm more of a middle seat guy myself, but... Open Subtitles أنا أكثر من رجل مقعد متوسط نفسي، ولكن...
    I'm more of a theory guy. I don't really make anything. Open Subtitles أنا أكثر من مجرد رجل نظريات أنا لا أفعل أى شئ حقاً
    I'm more of a father to that baby than he is. Open Subtitles أنا أكثر من أب بالنسبة لذلك الطفل أكثر منه
    I'm more of a rip the band-aid off type of girl. Open Subtitles أنا أكثر من تمزيق الإسعافات الأولية من نوع فتاة.
    I'm more of a play when the pot's huge kind of guy. Open Subtitles أنا أكثر من لعبة عندما نوع الوعاء الضخم من الرجل.
    I'm more of a "solve your own problems" kind of gal. Open Subtitles أنا أكثر من "حل المشاكل الخاصة بك" نوع من غال.
    - Yeah, I'm more of a stand back and make witty observations kind of guy, so. Open Subtitles ...أجل، أنا أكثر من داعم ...وأقوم بإبداء الملاحظات نوعاً ما، لذا
    I'm more of a man now than I ever thought I'd be. Open Subtitles أَنا أكثر مِنْ a رجل الآن مِنْ إعتقدتُ أبداً بأنّني سَأكُونُ.
    I'm more of a Jake Gyllenhall girl myself. Open Subtitles أَنا أكثر مِنْ جايك جيلينهال بنفسي
    Oh, I'm more of a nine-to-five kind of guy. Open Subtitles أوه، أَنا أكثر مِنْ a إلى تسعة خمسة مِنْ نوعِ الرجلِ.
    I'm more of a... Itchy polyester? Open Subtitles .. أنا أقرب إلى - البوليستر المسبب للحكة؟
    I'm more of a "crying on the inside" kind of guy. Wow. Open Subtitles إنّي أشبه برجل يبكي داخليّاً
    I mean, I write, but I'm more of a collector, really. Open Subtitles ..أنا أكتب, لكنني جامع أكثر من أني كاتباً
    See, I've decided I'm more of an Old Testament sort of guy. Open Subtitles اسمع, لقد قررت أنني أكثر من رجل يقرأ التوراة
    Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. Open Subtitles في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها
    - I'm more of an old folky kinda guy. - That's cool. Open Subtitles ـ راندي انا لا احب الصخب انا اكثر من رجل كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus