Really, I'm not allowed to be here but I snuck in. | Open Subtitles | في الواقع ليس مسموحاً لي المجيء إلى هنا. لقد تسللت |
Alright, the thing I'm not allowed to wear to, supercross. | Open Subtitles | شيء غير مسموح لي بارتدائه في سباق الدرّاجات النارية |
Everyone's tellin'me I'm not allowed to say any of that! | Open Subtitles | الجيمع يخبرني أنني ليس مسموح لي قول أي من هذا |
I didn't even want to be here in the first place, and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. | Open Subtitles | لم أكن أود حتى البقاء هنا ،في المقام الأول ،والآن بعد أن أصبحت هنا لا يسمح لي ببذل أفضل ما لدي |
I'm not allowed to do the trading, Kenny, but, uh, | Open Subtitles | ليس مسموحا لي أن أقوم بالتجارة الآن يا كيتي |
Just like I'm not allowed to have any opinion about you shooting up, and I'm not allowed to ask you to make any promises. | Open Subtitles | مثلما أنا لا يسمح لديك أي رأي عنك اطلاق النار حتى، ولم يسمح لي أن أسألك لتقديم أي وعود. |
I already told you, I'm not allowed to stop. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، ليس مسموحاً لي بالتوقف |
Uh, sorry, I'm not allowed to carry that much. | Open Subtitles | هل لديك فكة نقود ؟ آسف ، ليس مسموحاً لي أن أحمل ذلك القدر من النقود |
I'm not allowed to get involved in advocacy, and neither are you. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالمشاركة في دفاع المحكمة ولا أنت أيضاً |
I'm sorry, but I'm not allowed to sell the lobsters live. | Open Subtitles | آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً |
I'm not allowed to have secret meetings with fugitives. | Open Subtitles | و غير مسموح لي بمقابلة الفارين من العدالة |
She wanted the police know that I'm not allowed to work here. | Open Subtitles | أرادت من الشرطة أن تعرف أنه. غير مسموح لي بالعمل هناك |
I'm not allowed. There's no contact cos of what he did. | Open Subtitles | انه ليس مسموح لي لايوجد اي اتصال بيننا بسبب مافعل |
All my life I've dreamed of being a career woman, but he says I'm not allowed to work! | Open Subtitles | كل حياتي كنت أحلم أن أكون إمرأه ذو مهنه,لقد قال لي أنه ليس مسموح لي العمل |
I'm not allowed to live within 500 feet of a school. | Open Subtitles | لا يسمح لي العيش في محيط 500 قدم من مدرسة |
The museum and this hologram were donated in compliance with a court order I'm not allowed to discuss. | Open Subtitles | المتحف و هذه الصورة ثلاثية الأبعاد تم التبرع بها إمتثالاُ لحكم قضائي لا يسمح لي بمناقشته |
I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy...'cause, legally, I'm not allowed to. | Open Subtitles | احتاج منك ان تتصل على ستان لي و لينورد نيموي وبيل ناي رجل العلوم لانني قانونيا ليس مسموحا لي ان افعل ذلك |
Well, I'm not allowed to leave my desk, so we have to meet in here. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يسمح لمغادرة مكتبي، لذلك لدينا لتلبية في هنا. |
I'm not allowed to donate or get blood, but other than that, it's cool. | Open Subtitles | ليس مسموح لى بأن أتبرع أو أن أخذ دم ولكن غير ذلك, أنه لا بأس |
There are rules. I'm not allowed to discuss an ongoing investigation. | Open Subtitles | أنا آسف، هناك قوانين، لا يُسمح لي بمناقشة تحقيق جارٍ. |
I'm not allowed to say anything else about it, though. | Open Subtitles | لا يحق لي أن أقول أي شيء آخر عن ذلك، على الرغم من. |
I'm not allowed to talk to anybody in the country? | Open Subtitles | اليس مسموح لي التحدث مع احد في هذه البلدة ؟ |
What, I'm not allowed to be hot in Africa? | Open Subtitles | ما، لم يسمح لي لتكون ساخنة في أفريقيا؟ |
Don't... she wanted something that I'm not allowed to hear. | Open Subtitles | هي أرادت شيئا ما ليس مسموحًا لي بأن أعرفه |
I know I'm not allowed to see him yet, and you couldn't even get him my phone message, and... and I understand that. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس من المسموح لي بالتحدث إليه, ولم يكن مسموحاً لك بإيصال رسالتي اليه وأنا أتفهم ذلك |
Now that I'm not allowed to make the film perhaps by reading and explaining, I might create an image of it. | Open Subtitles | الآن بينما أنا ممنوع من صناعة الأفلام فربما عن طريق القراءة والشرح قد أتمكن من خلق تصور عنه |
But I'm not allowed to leave the Forbidden City. | Open Subtitles | لكن غير مسموح لى أن اترك المدينة المحرمة |