"i'm sure you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا متأكد من أنك
        
    • أنا متأكد أنك
        
    • أنا متأكدة أنك
        
    • أنا واثق أنك
        
    • أَنا متأكّدُ أنت
        
    • انا متأكد انك
        
    • أنا متأكد بأنك
        
    • أنا متأكد أنكِ
        
    • أنا متأكد أن
        
    • أنا متأكدة من أنك
        
    • أنا واثقة أنك
        
    • أنا متأكدة بأنك
        
    • أنا متأكد أنكم
        
    • أنا متأكد انك
        
    • أنا متأكدة أنكِ
        
    Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد
    I'm sure you're thinking up all of the moves you have left. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تفكر حتى كل التحركات كنت قد تركت.
    I'm sure you hear this all the time, but, uh, Stradivarius. Open Subtitles أنا متأكد أنك تسمعين هذا طيلة الوقت, ولكن يا ستراديفاريوس.
    I'm sure you'll be sorry about the next one, too. Open Subtitles أنا متأكدة أنك ستكون آسفاً حقاً على الفتى التالي
    It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    If you could only see things from my point of view, then I'm sure you'd agree with me. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشياءَ فقط مِنْ وجهةِ نظري، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت تَتّفقُ معني.
    Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. Open Subtitles ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا
    I'm sure you recognize many of the faces behind me. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي.
    But I'm sure you'll all have a better time without me. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني.
    I know it is, but, as I'm sure you know, an election here is a fragile thing. Open Subtitles وأنا أعلم أنه، ولكن، كما أنا متأكد من أنك تعرف، الانتخابات هنا هو شيء هش.
    I'm sure you can dig up their rap sheets. Open Subtitles أنا متأكد أنك تستطيع البحث عن سجلهم الأجرامي
    I'm sure you wouldn't mind facilitating something on my behalf. Open Subtitles أنا متأكد أنك لن تمانع تيسير شيء بالنيابة عني
    Hey I'm sure you haven't forgotten, four years ago before His Lordship. Open Subtitles أنت أنا متأكد أنك لم تنسي قبل أربعة سنوات أمام الزعيم
    French wine has a fine reputation, I'm sure you know. Open Subtitles النبيذ الفرنسي له سمعة رفيعة أنا متأكدة أنك تعرف
    Well, I'm sure you're heard about my plans for my new store. Open Subtitles حسناً, أنا متأكدة أنك سمعت عن خططي من أجل متجري الجديد
    Her car was around the corner two blocks up, which I'm sure you noted cannot be seen from here. Open Subtitles سيارتها كانت قريبة على بعد بنايتين والتى أنا واثق أنك لاحظت أنه لا يُمكن رؤيتها من هنا
    I'm sure you'll be okay after a few minutes. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق.
    I'm sure you understand no one can know where Scylla's going to. Open Subtitles انا متأكد انك تفهم لا أحد يستطيع معرفة اين ستذهب سيلا
    Yeah. I'm sure she made it. I'm sure you're right. Open Subtitles أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب
    Well, I'm sure you can still sing, of course. Open Subtitles حسنًا، أنا متأكد أنكِ مازلتِ تستطيع الغناء، بالطبع.
    Look, I'm sure you have a lot of questions. Open Subtitles إسمع, أنا متأكد أن لديك الكثير من الأسئلة.
    I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟
    I'm sure you see O'Brien only acted as she did Open Subtitles أنا واثقة أنك تعلمين أن أوبراين فعلت ما فعلته
    I'm sure you'll be as good as you ever were. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك ستكونين كما كنت في السابق وأفضل
    I'm sure you've all noticed the bizarre atmospheric conditions of late. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً قد لاحظتم الظروف الجوية الغريبة مؤخراً
    I'm sure you still have feelings for her, too. Open Subtitles أنا متأكد انك لازلت تملك مشاعر تجاهها أيضاً
    I'm sure you are, but given everything that's happening right now... Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ كذلك .. لكن بالنظر إلى كل شيء حول ما يحدث حالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus