Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. | Open Subtitles | أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة. |
I'm trying to tell a story. - I'm just gonna take him home. | Open Subtitles | لا،أنا أحاول أن أقول أحاول أن أحكي القصة |
That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين. |
I'm trying to tell everyone that the sky is falling. | Open Subtitles | لا، ما أحاول قوله للجميع هو أن السماء تتهاوى |
I know, that's what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك. |
- Which time is a critical factor. - That's exactly what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | ـ الوقت هو العامل الحاسم ـ هذا بالتحديد ما أحاول أخبارك بهِ |
I'm trying to tell you how horrible my day was, and you are looking at grills that we absolutely cannot afford? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها |
Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني |
You owe me that much after... I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. | Open Subtitles | أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك |
This is what I'm trying to tell you, if you would listen to me. | Open Subtitles | هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي. |
It is possible, Alec, that's what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | ومن الممكن، أليك هذا هو ما أحاول أن أقول. |
That's what I'm trying to tell you. It's complicated. | Open Subtitles | أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد |
But what I'm trying to tell you is, the elves have got to stay sharp, right now. | Open Subtitles | ولكن ما أحاول قوله لكم هو الجان يجب أن تكون جاهزة ، والآن |
Because maybe what they're trying to tell you is what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | ربما ما يحاولون قوله هو ما أحاول قوله أنا أيضا |
I know, that's what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك. |
No. Mrs. Garvey, what I'm trying to tell you is that someone else wrote this. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا |
No, no, I'm trying to tell you to not sign a contract with... with the record company. | Open Subtitles | لا ، أنا أحاول أخبارك أن لا توقّع العقدمع... مع شركة التسجيلات ، فقط ابتعد |
I'm trying to tell a story here, and you keep interrupting. | Open Subtitles | أنّي أحاول أن أخبرك القصة هنا، وأنت تستمر في مقاطعتي. |
This is what I'm trying to tell you. No one can fix this. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا |
No. No, I'm trying to tell the world about the legitimacy of an EMP threat. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا أحاول إخبار العالم حول شرعية تهديد "النبض الكهروميغناطيسي". |
I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. | Open Subtitles | أحاول ان اقول لكم ان أريد أن أكون، وأنا يجب أن تكون. |
I'm trying to tell you about a potentially fundamental human-rights case, | Open Subtitles | أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل |
If you were listening to what I'm trying to tell you-- but I have been listening. | Open Subtitles | اذا كنت استمعت الى ماكنت احاول قوله لكنني كنت مستمعا |
I'm trying to tell you that I love you. | Open Subtitles | إنني أحاول إخبارك بأنني أحبكِ. |
What I'm trying to tell you is this is a business. | Open Subtitles | ما احاول اخبارك بة هو ان ذلك عمل |
I'm trying to tell you, I know Rodney McKay and there are times when I have to protect him from himself. | Open Subtitles | احاول القول إننى أعرف رودنى ماكاى. وأضطر أحيانا إلى حمايته من نفسه. |
I'm trying to tell you. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبركم. |