"i'm trying to tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاول أن أقول
        
    • أحاول قوله
        
    • أحاول أن أقوله
        
    • أحاول أخبارك
        
    • أحاول أن أخبرك
        
    • أحاول إخبارك به
        
    • أحاول إخبار
        
    • أحاول ان اقول
        
    • أنا أحاول إخبارك
        
    • احاول قوله
        
    • إنني أحاول إخبارك
        
    • احاول اخبارك بة
        
    • احاول القول
        
    • أنا أحاول أن أخبركم
        
    • أحاول أن أحكي
        
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    I'm trying to tell a story. - I'm just gonna take him home. Open Subtitles لا،أنا أحاول أن أقول أحاول أن أحكي القصة
    That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين.
    I'm trying to tell everyone that the sky is falling. Open Subtitles لا، ما أحاول قوله للجميع هو أن السماء تتهاوى
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    - Which time is a critical factor. - That's exactly what I'm trying to tell you. Open Subtitles ـ الوقت هو العامل الحاسم ـ هذا بالتحديد ما أحاول أخبارك بهِ
    I'm trying to tell you how horrible my day was, and you are looking at grills that we absolutely cannot afford? Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها
    Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. Open Subtitles لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني
    You owe me that much after... I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. Open Subtitles أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك
    This is what I'm trying to tell you, if you would listen to me. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي.
    It is possible, Alec, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles ومن الممكن، أليك هذا هو ما أحاول أن أقول.
    That's what I'm trying to tell you. It's complicated. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    But what I'm trying to tell you is, the elves have got to stay sharp, right now. Open Subtitles ولكن ما أحاول قوله لكم هو الجان يجب أن تكون جاهزة ، والآن
    Because maybe what they're trying to tell you is what I'm trying to tell you. Open Subtitles ربما ما يحاولون قوله هو ما أحاول قوله أنا أيضا
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    No. Mrs. Garvey, what I'm trying to tell you is that someone else wrote this. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا
    No, no, I'm trying to tell you to not sign a contract with... with the record company. Open Subtitles لا ، أنا أحاول أخبارك أن لا توقّع العقدمع... مع شركة التسجيلات ، فقط ابتعد
    I'm trying to tell a story here, and you keep interrupting. Open Subtitles أنّي أحاول أن أخبرك القصة هنا، وأنت تستمر في مقاطعتي.
    This is what I'm trying to tell you. No one can fix this. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    No. No, I'm trying to tell the world about the legitimacy of an EMP threat. Open Subtitles كلا، كلا، أنا أحاول إخبار العالم حول شرعية تهديد "النبض الكهروميغناطيسي".
    I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. Open Subtitles أحاول ان اقول لكم ان أريد أن أكون، وأنا يجب أن تكون.
    I'm trying to tell you about a potentially fundamental human-rights case, Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل
    If you were listening to what I'm trying to tell you-- but I have been listening. Open Subtitles اذا كنت استمعت الى ماكنت احاول قوله لكنني كنت مستمعا
    I'm trying to tell you that I love you. Open Subtitles إنني أحاول إخبارك بأنني أحبكِ.
    What I'm trying to tell you is this is a business. Open Subtitles ما احاول اخبارك بة هو ان ذلك عمل
    I'm trying to tell you, I know Rodney McKay and there are times when I have to protect him from himself. Open Subtitles احاول القول إننى أعرف رودنى ماكاى. وأضطر أحيانا إلى حمايته من نفسه.
    I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أحاول أن أخبركم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus