"i actually" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فعلا
        
    • في الواقع
        
    • في الحقيقة
        
    • أنا حقاً
        
    • أنا فعلاً
        
    • انا حقيقة
        
    • انا فعلا
        
    • الواقع أنا
        
    • أنا بالواقع
        
    • أنا حقا
        
    • أنا فى الواقع
        
    • فى الواقع لقد
        
    • في الحقيقه
        
    • انا حقاً
        
    • أنا بالفعل
        
    I actually really like your shy, school teacher character. Open Subtitles أنا فعلا أحب شخصيتك الخجولة، كمدرس في مدرسة
    And also, which ones do I actually get to keep? Open Subtitles وأيضا، أي منها هل أنا فعلا الحصول على الحفاظ؟
    And just so we're clear, I actually do believe that this is an idea worth fighting for. Open Subtitles و حتى نكون واضحون،أنا في الواقع أؤمن حقًا بأن هذه فكرة تستحق القتال من أجلها
    Well, not all my spare time, but I actually made up this space game where you had to mine for uranium. Open Subtitles حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم.
    Uh, yeah, I actually have a ton of laundry. Open Subtitles أجل، لدي في الحقيقة كومة من الملابس المتسخة
    I actually don't even know what you're talking about, Rachel. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل
    Well, I appreciate the offer, but I actually have other plans. Open Subtitles حسنا، وأنا أقدر العرض، ولكن أنا فعلا لديها خطط أخرى.
    - I actually asked for your cases. - You did? Open Subtitles أنا فعلا طلبت اخذ حالاتكم أنت فعلت ذلك ؟
    I actually wanted to talk to you about something else. Open Subtitles أنا فعلا أريد أن أتحدث إليكم عن شيء آخر.
    I actually got a lot of work to do tonight. Open Subtitles أنا فعلا لدي الكثير من العمل للقيام به الليلة.
    And it's not as if I actually killed her plant. Open Subtitles وانها ليست كما لو أنا فعلا قتل النباتات لها.
    I look better than I actually do in them. Open Subtitles .أبدو في اللَّوحة أفضل مِمّا أبدو في الواقع
    I actually met the hat who wrote the code. Open Subtitles التقيت في الواقع بالرأس الذي كتب التعليمات البرمجية.
    You know, maybe the real reason I held onto my dress all those years wasn't because I actually thought it was stunning. Open Subtitles أنت تعرف، وربما السبب الحقيقي وأنا عقد على ثوبي كل تلك السنوات لم يكن لأنني في الواقع يعتقد كان مذهلا.
    Uh, I actually made her dad laugh so hard that, one time, he drove to Las Vegas. Open Subtitles اه, انا في الواقع جعلت ابوها يضحك بشدة حتى انه, مرة, ذهب إلى لاس فيغاس.
    I actually wrote a paper about her in college. Open Subtitles في الحقيقة كتبت عنها عده صفحات في الجامعه
    I actually have a girlfriend. Clementine Barrios is her name. Open Subtitles انا في الحقيقة لدي خليلة كليمنتاين باريوس هو اسمها
    I actually know her. She works at the hospital. Open Subtitles إني أعرفها في الحقيقة فهي تعمل في المشفى
    I'm not, I actually think that it's odd that we never did. Open Subtitles كلا، أنا حقاً أظن أنه من الغريب أننا لم نفعل أبداً.
    I actually landed on me fluffy bits. Open Subtitles أنا بخير الأولاد أنا فعلاً سقطت على الفُتات الرقيق
    You know, I actually don't like pie. Open Subtitles كما تعلمين، انا حقيقة لا احب الفطائر المحلاة
    You're one of the few people I actually respect. Open Subtitles انت شخص من العديد من الاشخاص انا فعلا احترمهم
    It might surprise you to know I actually agree with you. Open Subtitles قد مفاجأة لك أن تعرف في الواقع أنا أتفق معك.
    I actually had time to take a shower this morning. Open Subtitles أنا بالواقع كان لديَّ وقتاً لآخذ حماماً هذا الصباح
    I really enjoyed that experience, and I actually started a math team that went to the state finals. Open Subtitles أنا حقا إستمتعت , بتلك التجربة في الواقع بدأت مع فريق الرياضيات . الذي وصل لنهائيات الولاية
    And I actually would like to name a, uh, specialty cocktail after you at the Rammer Jammer. Open Subtitles و أنا فى الواقع أود أن أطلق على مشروب مخصوص إسمك فى الرامر جامر
    I actually took pictures of the whole thing. Yeah. Open Subtitles فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل
    Yeah, I actually just, uh, picked up my copy, and I'm a little confused. Open Subtitles نعم في الحقيقه اخذت نسخه قبل قليل وانا مشوش قليلًا
    I can't believe it. I actually studied this time. Open Subtitles لا اصدق هذا، انا حقاً زاكرت هذه المرة
    Uh, I actually started my own group... the Wrestlerettes. Open Subtitles أنا بالفعل بدأت مجموعتي الخاصة وهي مشجعات المصارعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus