I actually really like your shy, school teacher character. | Open Subtitles | أنا فعلا أحب شخصيتك الخجولة، كمدرس في مدرسة |
And also, which ones do I actually get to keep? | Open Subtitles | وأيضا، أي منها هل أنا فعلا الحصول على الحفاظ؟ |
And just so we're clear, I actually do believe that this is an idea worth fighting for. | Open Subtitles | و حتى نكون واضحون،أنا في الواقع أؤمن حقًا بأن هذه فكرة تستحق القتال من أجلها |
Well, not all my spare time, but I actually made up this space game where you had to mine for uranium. | Open Subtitles | حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم. |
Uh, yeah, I actually have a ton of laundry. | Open Subtitles | أجل، لدي في الحقيقة كومة من الملابس المتسخة |
I actually don't even know what you're talking about, Rachel. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل |
Well, I appreciate the offer, but I actually have other plans. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أقدر العرض، ولكن أنا فعلا لديها خطط أخرى. |
- I actually asked for your cases. - You did? | Open Subtitles | أنا فعلا طلبت اخذ حالاتكم أنت فعلت ذلك ؟ |
I actually wanted to talk to you about something else. | Open Subtitles | أنا فعلا أريد أن أتحدث إليكم عن شيء آخر. |
I actually got a lot of work to do tonight. | Open Subtitles | أنا فعلا لدي الكثير من العمل للقيام به الليلة. |
And it's not as if I actually killed her plant. | Open Subtitles | وانها ليست كما لو أنا فعلا قتل النباتات لها. |
I look better than I actually do in them. | Open Subtitles | .أبدو في اللَّوحة أفضل مِمّا أبدو في الواقع |
I actually met the hat who wrote the code. | Open Subtitles | التقيت في الواقع بالرأس الذي كتب التعليمات البرمجية. |
You know, maybe the real reason I held onto my dress all those years wasn't because I actually thought it was stunning. | Open Subtitles | أنت تعرف، وربما السبب الحقيقي وأنا عقد على ثوبي كل تلك السنوات لم يكن لأنني في الواقع يعتقد كان مذهلا. |
Uh, I actually made her dad laugh so hard that, one time, he drove to Las Vegas. | Open Subtitles | اه, انا في الواقع جعلت ابوها يضحك بشدة حتى انه, مرة, ذهب إلى لاس فيغاس. |
I actually wrote a paper about her in college. | Open Subtitles | في الحقيقة كتبت عنها عده صفحات في الجامعه |
I actually have a girlfriend. Clementine Barrios is her name. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لدي خليلة كليمنتاين باريوس هو اسمها |
I actually know her. She works at the hospital. | Open Subtitles | إني أعرفها في الحقيقة فهي تعمل في المشفى |
I'm not, I actually think that it's odd that we never did. | Open Subtitles | كلا، أنا حقاً أظن أنه من الغريب أننا لم نفعل أبداً. |
I actually landed on me fluffy bits. | Open Subtitles | أنا بخير الأولاد أنا فعلاً سقطت على الفُتات الرقيق |
You know, I actually don't like pie. | Open Subtitles | كما تعلمين، انا حقيقة لا احب الفطائر المحلاة |
You're one of the few people I actually respect. | Open Subtitles | انت شخص من العديد من الاشخاص انا فعلا احترمهم |
It might surprise you to know I actually agree with you. | Open Subtitles | قد مفاجأة لك أن تعرف في الواقع أنا أتفق معك. |
I actually had time to take a shower this morning. | Open Subtitles | أنا بالواقع كان لديَّ وقتاً لآخذ حماماً هذا الصباح |
I really enjoyed that experience, and I actually started a math team that went to the state finals. | Open Subtitles | أنا حقا إستمتعت , بتلك التجربة في الواقع بدأت مع فريق الرياضيات . الذي وصل لنهائيات الولاية |
And I actually would like to name a, uh, specialty cocktail after you at the Rammer Jammer. | Open Subtitles | و أنا فى الواقع أود أن أطلق على مشروب مخصوص إسمك فى الرامر جامر |
I actually took pictures of the whole thing. Yeah. | Open Subtitles | فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل |
Yeah, I actually just, uh, picked up my copy, and I'm a little confused. | Open Subtitles | نعم في الحقيقه اخذت نسخه قبل قليل وانا مشوش قليلًا |
I can't believe it. I actually studied this time. | Open Subtitles | لا اصدق هذا، انا حقاً زاكرت هذه المرة |
Uh, I actually started my own group... the Wrestlerettes. | Open Subtitles | أنا بالفعل بدأت مجموعتي الخاصة وهي مشجعات المصارعة |