But I am the one asking you to dance. | Open Subtitles | لكنني أنا هو الذي سيطلب منكِ أن ترقصِ معه. |
And to be clear, I am the hell and the high water. | Open Subtitles | ولِأكون واضحاً أنا هو الجحيم والمياه العاتية |
I am, the one you did for Corbin Fries. | Open Subtitles | أَنا كذلك. العَمِلَ الذى قمت به لكوربن فرايز |
I am the vessel through which those voices must be heard. | Open Subtitles | أَنا المركب من خلال تلك الأصواتِ التي يجب أن تُسمَعَ. |
You made this company, but I am the one who made you! | Open Subtitles | أنت من صنع هذه المؤسسة لكن أنا هي من صنعتك أنت. |
Oh, actually, I do, uh, because soccer is a PTA-sponsored activity and I am the president of the PTA. | Open Subtitles | في الواقع، لدي حق، لأن كرة القدم هو نشاط ترعاه جمعية الآباء والمعلّمين وأنا رئيسة هذه الجمعية. |
I am the only one who can safely release them. | Open Subtitles | أنا هو الوحيد الذي يستطيع إطلاق سراحهم بسلامة. |
I am sorry, sir, but I am the plaintiff. | Open Subtitles | .. أنا آسف سيدي لكن أنا هو المُدّعي |
I am the criminal mastermind and you are just the henchman. | Open Subtitles | أنا هو العقل الإجرامي المدبر وأنت مجرد تابع. |
Maybe I am the guy to make a diamond out of this lump of coal. | Open Subtitles | ربما أنا هو الشخص الذي يستخرج الألماس من قاع الفحم |
I am the rule! All those affiliated are guilty and deserve to be hanged! | Open Subtitles | أنا هو القانون كل هؤلاء المتسللين مدانين و يستحقون الإعدام |
Therefore I am the only person here who transcends the parent-teacher bridge. | Open Subtitles | لذا أَنا الشخص الوحيد هنا الذى يتجاوز جسر المعلّم و الأب |
I am the oldest person at Clovis by five years. | Open Subtitles | أَنا الشخصُ الأقدم في كلوفيس حوالي خمس سنوات. |
You know what, I am the best closer this city's ever seen, and I didn't even make a dent. | Open Subtitles | "أتَعْلمين ،"أَنا أفضل محام في هذه المدينة حتى أنني لم أغيّر شيئا - ألديك غرض ما ؟ |
I am the Queen. Or soon will be. Not you. | Open Subtitles | أنا هي الملكة أو سأصبح كذلك قريباً، ليس أنت |
I am the surgeon. I know my recommendation. | Open Subtitles | أنا هي الطبيبة الجرّاحة و أعرف توصياتي في العلاج |
You build this world. I am the subject. My mind populates it. | Open Subtitles | تذكّري، أنتِ الحالمة، تنشئين هذا العالم، وأنا الخاضع، عقلي يعمره بالسكان |
You are not the man. I am the man. | Open Subtitles | انت لست كذلك , بل انا هو المحترف |
I am the two-term Republican President with massive political capital and a 59% approval rating. | Open Subtitles | أنا الرئيس الجمهوري لفترتين رئاسيتين ولدي رأسمال سياسي كبير ونسبه تأييدي 59 بالمئة |
I am the only person you can trust right now. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن |
She is the reason that I am the man that I am today. | Open Subtitles | وقالت إنها هي السبب أنني أنا الرجل الذي أنا عليه اليوم. |
Oh,yes, now I am the proudest man in the world. | Open Subtitles | نعم , فأنا الآن الرجل الأكثر فخرا في العالم |
I am the bastard son of a peasant. What does that matter? | Open Subtitles | أنا ابن فلاح لقيط و ماذا يهم في ذلك ؟ |
I am the older here. And while I'm alive, no one is getting killed here | Open Subtitles | أنا الأكبر هنا , وطالما لا أزال على قيد الحياة لن يقتل أحد هنا |
- I am the... - You bear the key. | Open Subtitles | ...أنا ال - أنت تحمل المفتاح - |
My name is Julianne Hofschraeger, and I am the interim ceo. | Open Subtitles | لا أتذكر أيضاً أسمي جوليان هوشريغر أنا المدير التنفيذي المؤقت |
I am the President of a vibrant, modern, tolerant, peaceful, moderate democracy committed to economic and social justice. | UN | أنا رئيس ديمقراطية مفعمة بالحياة وعصرية ومتسامحة وسلمية ومعتدلة ملتزمة بالعدالة الاقتصادية والاجتماعية. |
I am the renowned merciless flying dagger that never misses its target, | Open Subtitles | و أنا صاحب رمي الخنجر القياسي و المشهور، الذي أبداً لم يخطىء هدفه. |