I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك. |
I cannot believe that a man who would bring up a boy like Quinn could do this. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً أنجب ولداً مثل كوين يمكنه أن يفعل هذا |
I cannot believe that those posers just smoked us on the unspoken, interracial, prison couple power ranking. | Open Subtitles | لا أصدق أن هاتين المحتالتين تفوقا علينا. في إظهار قوة الحب الصامت بين عرقين مختلفين في السجن. |
I cannot believe that I have a friend who signed a book deal. | Open Subtitles | لا أصدق أن لدي صديقةً وقّعت رسمياً لكتابة كتاب |
I cannot believe that any State represented in this Hall wishes to put judges of its own nationality in a position of financial inferiority to others. | UN | لا يمكنني أن أصدق أن أي دولة ممثلة في هذه القاعة تود للقضاة الذين يحملون جنسيتها أن يكونوا في وضع مالي أسوأ من الآخرين. |
I cannot believe that you would do something like this in our home, in our bed. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أمكنك فعل شئ كهذا في منزلنا, وفي سريرنا. |
I cannot believe that tomorrow is your 21st birthday. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان غدا عيد ميلادك الـ 21 |
I cannot believe that you rented a luxury car like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك قد إستأجرت سيارة فارهة كهذه |
I cannot believe that something good has actually happened these last couple of weeks. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن شيئا جيدا حدث فعلا هذين الأسبوعين الماضيين |
I cannot believe that flattery and dishonesty actually worked. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن المداهنة والخداع عملت فعلا. |
Okay, first of all, I cannot believe that we've gotten to the point where a sentence like | Open Subtitles | حسناً، أولاً، أنا لا أستطيع أن أصدق أننا وصلنا إلى هذا الحد |
Ay, I cannot believe that my little baby's going to the High School. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن صغيري سيذهب للمرحلة الثانوية |
I cannot believe that this guy is 12 years old. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذا الرجل هو 12 عاما. |
I cannot believe that this is actually happening. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا حقاً يحدث وأنا أوافقك الرأي : |
I cannot believe that all of these great furniture was in storage. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هذا الأثاث الجميل كان في المخزن |
I cannot believe that Sofia actually has you questioning what a catch you are. | Open Subtitles | لا أصدق أن صوفيا تجعلك تتساءل من أنت بالضبط |
I cannot believe that my father and my father-in-law don't have the decency... to at least pretend to get along for one lousy afternoon! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن أبي ووالد زوجتي ليس لديهم الأدب على الأقل لتظاهر بأنهم متوافقون لظهرية رديئة |
I cannot believe that you are such a sore loser that you had to weasel your way into my vacation, that I won! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنكِ عبارة عن فاشلة التي عليها أن تدخل نفسها في عطلتي، التي ربحتها انا |
I cannot believe that you would make such a huge decision without discussing it with me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك قمت بمثل هذا القرار الضخم بدون مناقشته معي |
Kevin, I cannot believe that you would stoop so low and put Scotty up to this when I clearly said "no." | Open Subtitles | كيفن .. لا أصدق أنه يمكنك الانحدار لهذه الدرجة و تطلب من سكوتي القيام بذلك |
- I cannot believe that you would accuse the Queen of heresy. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق أنك تتهم الملكة بالهرطقة |
Okay, I cannot believe that you've been talking to him behind my back. | Open Subtitles | حسناً , لاأستطيع أن أصدق باأنك كنت تتحدث معه من دون علمي |
I cannot believe that Ben is actually going with Vince's stupid advice. | Open Subtitles | لااستطيع أن اصدق بـ ان (بين)ـ سوف يقوم بنصيحة (فينس) الغبيه |
I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired. | UN | ولا أستطيع أن أصدق أن السلطات الهندية من السذاجة بحيث تصدق أن انتفاضة كشمير مستلهمة من الخارج. |