"i could" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنني
        
    • أستطيع
        
    • بإمكاني
        
    • استطيع
        
    • أنا يمكن أن
        
    • استطعت
        
    • بوسعي
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • أتمكن
        
    • يمكننى
        
    • أستطع
        
    • أمكنني
        
    • يُمكنني
        
    • إستطعت
        
    • بامكاني
        
    For this reason, I could not conclude without reiterating the firmest and most rigorous commitment of Spain to the United Nations. UN ولهذا السبب، لا يمكنني أن أختتم بياني دون أن أؤكد مرة أخرى التزام اسبانيا اﻷقوى واﻷشد صرامة باﻷمم المتحدة.
    If I could tell you what you want, how do I know you wouldn't just kill them anyway? Open Subtitles لو يمكنني أن أخبرك ما تريدين معرفته كيف سأتأكد من أنك لن تقتليهم على أي حال؟
    Maybe I could read to them when you do it? Open Subtitles هل أستطيع أن أقرأ لهم قصصاً بينما تفعلها ؟
    I was hoping I could take you up on that offer to take a leave of absence. Open Subtitles كُنت آمل أن أستطيع تحفيزك لقبول ذلك العرض المُقدم منك سابقاً لأحصل على إجازة غياب
    If I could do that, don't you think I would have? Open Subtitles لم كان بإمكاني فعل هذا، الأ تعتقدتي أني كنت لأفعل؟
    It happened quickly before I could do anything to stop it. Open Subtitles حدث ذلك بسرعة قبل أن استطيع فعل أي شيء لإيقافه
    I could try to get out of here by 10:00. Open Subtitles أنا يمكن أن محاولة للخروج من هنا 10: 00.
    I felt I could make a difference this time. Open Subtitles شعرت بأنه يمكنني أن احدث فرقا هذه المرة.
    He may have worked in a chemical factory. I could find... Open Subtitles مِن الممكن أنه عمل في مصنع كيمياء، يمكنني أن أجد
    - Could not do it. - I could never do that alone. Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل هذا ـ لا يمكنني فعل هذا لوحدي
    And looking back, there are so many better choices I could've made. Open Subtitles وبالنظر للوراء، هنالك الكثير من الخيارات الأفضل التي كان يمكنني اتخاذها.
    I could also observe their symptoms while they're outside. Open Subtitles أستطيع أيضاً مُلاحظة أعراضهم عِنـدما يكونوا في الخارج.
    I could fucking threaten you. I could do the big-brother thing. Open Subtitles بإستطاعتي أن أهددك أستطيع أن أفعل كما يفعل الأخ الكبير
    I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. Open Subtitles أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي
    Anyways, I could talk about my steel horse all darn day. Open Subtitles أيًا يكن ، بإمكاني التحدث عن حصاني المعدني طيلة اليوم.
    I could get the prison sparky to fast-track it. Open Subtitles بإمكاني الحصول على مساعدة شبح السجن لتسريع الأمر
    And I was hoping I could call her Cunty while I'm here. Open Subtitles كنت آمل لو اني استطيع ان اناديها شاذة بينما انا هنا
    I could end up back in jail for half my life because of your little side business. Open Subtitles أنا يمكن أن ينتهي به الأمر في السجن نصف حياتي بسبب بك الأعمال الجانب قليلا.
    I could hardly afford the plane ticket, you know? Open Subtitles بالكاد استطعت تحمل نفقة تذاكر الطيران انت تعرف
    A number of colleagues wondered if I could also produce a figure indicating the quality of those brains. UN وتساءل عدد من الزملاء عما إذا كان بوسعي أن أضع أيضا رقما يبين نوعية تلك الأدمغة.
    I was just going to see if I could figure that out. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط ذِهاب لرؤية إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخمّنَ ذلك.
    I wish that there was something that I could do to help. Open Subtitles أتمنى أن كان هناك شيء أن أتمكن من القيام به للمساعدة.
    I could have, but I only wanted to hurt him. Open Subtitles أنا كان يمكننى هذا، لكن أنا أردت إيذائه فقط.
    After I was so hurt and tired, I could not move and others took me to the doctor in Geneina big hospital. UN وبعد ذلك بلغ مني الأذى والتعب حدا لم أستطع معه التحرك، وأخذتني النساء الأخريات إلى الطبيب في مستشفى جنينة الكبير.
    I appreciate that, but even if I could get past quarantine, Open Subtitles إنّي ممتنّ لذلك، لكن حتّى إن أمكنني تجاوز الفحص الصحيّ
    Well, if it's a matter of money maybe I could help out. Open Subtitles حسناً ، لو كان الأمر مسألة أموال ، رُبما يُمكنني مُساعدتك
    Shoot, even if I could, it don't matter much,'cause we don't know where we runnin'to. Open Subtitles تباً، حتى لو إستطعت لا يهم كم العدد القادم نحن لا نعرف إلى أين سنهرب
    Look, what if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books? Open Subtitles انظري , ماذا اذا اخبرتك بامكاني عمل توازن في حفرة فالي واعادتك لكتب فريجي الجيدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus