I cut myself on a nail, i think it'll be all right. | Open Subtitles | أنا قطعت نفسي على الأظافر، وأعتقد أنه سوف يكون كل الحق. |
Only way in here is if I cut a new door. | Open Subtitles | الطريقة فقط في هنا هو اذا كنت قطعت باب جديد. |
I cut myself today installing a graphics card in my computer. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي و أنا أضع بطاقة الغرافيكس في حاسوبي |
When I cut the anklet, our friends are gonna know I'm running. | Open Subtitles | عندما أقطع جهاز التعقب من قدمي أصدقائي بالسيارة سيعلمون أني أهرب |
How about I cut your lungs out and show them to you? | Open Subtitles | ماذا عن أنا قطع الرئتين خارج وتبين لهم لك؟ |
Tell me right now, I cut your bee, and shut your mouth | Open Subtitles | أخبرني حالاً , و إلا سأقطع قضيبك و أقحمه في فمك |
So I cut across the fields, heading'for the line, and got myself as far as the bridge before Gillepsbie grabbed me. | Open Subtitles | وانه رجل شديد قليل التبسم لذا فقد قطعت الحقول متوجها نحو نهاية البلدة ثم وصلت للجسر وعندها امسك بي غيلسبي |
I cut short my African trip at the government's behest. | Open Subtitles | كنت قطعت علي الفور رحلتي الأفريقية بناء على طلب الحكومة |
I cut away early from a ghastly weekend party. | Open Subtitles | أنا قطعت بعيدا من حفلة نهاية الأسبوع الفضيعة |
Stop pretending like you are going to hurt me because we both know you won't, even if I cut that woman to pieces... which I will... | Open Subtitles | توقف عن التظاهر بانك ستؤذيني لانا كلانا يعلم بانك لن تفعل حتى لو قطعت تلك المراة لاجزاء صغيرة وسافعل لن تفعل اي شئ |
You need to know why I cut off contact with my mom. | Open Subtitles | أنتي تريدين أن تعرفي لماذا قطعت صلتي بوالدتي؟ |
I cut my side open on a sharp piece of metal in my hangar last night. | Open Subtitles | لقد جرحت جانبي في قطعة حادة من المعدن في حظيرتي ليلة الأمس |
Oh, it's me. I... I cut my foot. | Open Subtitles | إنه أنا، لقد جرحت قدمي مستشعر الدخان تم إطفاؤه |
- I laid it open on a rock. - Stay there. Sarge, I cut myself, I swear to God. | Open Subtitles | ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي |
You drive while I cut and melt the tarp's plastic into shape. | Open Subtitles | أنت قم بالقيادة ريثما أقطع وأذوب البلاستيك ليأخذ الشكل |
The fence I tied my mother to... before I cut off her fingers. | Open Subtitles | السياج التي ربطت أمي فيه قبل أن أقطع أصابعها |
I cut off your testicles and feed it to homeless dog who lives behind The Alibi, but today you get free pass. | Open Subtitles | أنا قطع الخصيتين الخاص وذلك لتغذية الكلب بلا مأوى الذي يعيش وراء الغيبة، |
I told you that I cut my pinkie finger off, and then I actually cut my pinkie finger off. | Open Subtitles | أخبرتكم بأني سأقطع أصبعي ومن ثم فعلاً قمت بقطع أصبعي |
I cut off its food supply, but it didn't die. | Open Subtitles | قَطعتُ امدادات غذائه ,لَكنَّه لَمْ يَمُتْ |
That's great. Hey, I cut out my blue hair... | Open Subtitles | .. امر جميل , أنظري لقد قصصت شعري الأزرق |
I never forget a face, especially if I cut it. | Open Subtitles | لم أنس وجهاً أبداً، خاصة إن كنت قد قطعته |
It's my blood. I cut myself when I was working on my van. | Open Subtitles | جرحتُ نفسي عندما كنتُ أعمل على شاحنتي. |
I will see you all again in a few months when I cut the ribbon. | Open Subtitles | سأراكم جميعاً مجدداً بعد أشهر, عندما أقص شريط الإفتتاح |
Then everything went to hell in an op, and I cut all ties with MI6. | Open Subtitles | ثم تحول كل شيء إلى جحيم وقطعت كل علاقتي بالإستخبارات |
So stop bitching before I cut it all off, you fat cow! | Open Subtitles | لذا توقّفي عن التذمر قبل أن أقصّه كلّه أيتها البقرة السمينة! |
Should I cut that off too? | Open Subtitles | أيجب أن أقطعه أيضاً؟ |
Well, you know, I cut out sugar and took up yoga, stopped smoking crack. | Open Subtitles | حسنا، قاطعت السكريات وبدأت بلعب اليوغا وتوقفت عن التدخين. |
You saved my life so I cut you some slack. Ever since then, you're the only person who has any information on these bizarre supernatural occurrences popping up in my cases. | Open Subtitles | انت انقذت حياتي اذا خفضت لك بعض الركود من ساعتها , كنت الشخص الذي لديه اي معلومات عت هذه غريب |