"i don't care what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يهمني ما
        
    • لا أهتم بما
        
    • انا لا اهتم بما
        
    • لا يهمني ماذا
        
    • لا أهتم لما
        
    • لا أكترث بما
        
    • لا آبه بما
        
    • لا يهمّني ما
        
    • لا أهتم بماذا
        
    • لا أكترث لما
        
    • لا آبه لما
        
    • لا يعنيني ما
        
    • لا أهتم ماذا
        
    • لايهمنى
        
    • لايهمني ماذا
        
    I don't care what you're doing, if you don't get here right now, you ain't gonna have no house. Open Subtitles لا يهمني ما تقومون به، إذا كنت لا تحصل هنا الآن، كنت لا ستعمل لديهم أي منزل.
    I don't care what you snatch, cabbage, potatoes, anything fresh. Open Subtitles لا يهمني ما تنتزع، ملفوف، بطاطا، أي شيء طازج
    I don't care what you guys do once you get to Vegas. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تفعلونه يا رفاق بمجرد وصولكم إلى فيجاس
    I don't care what you call me, man, just as long as my name's on the record. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تناديني به يا رجل طالما أن أسمي سيكون علي شرائط التسجيل
    I don't care what you call this little collective of weirdos. Open Subtitles انا لا اهتم بما تطلقون على جماعة غرباء الأطوار هذه
    I don't care what you think is safe to tell me, I don't care what you can prove. Open Subtitles لا يهمني ماذا تظننون بأنه يجب إخباري به ولا يهمني ما الذي تستطيعون إثباته
    I don't care what you say but you have to make this right. Open Subtitles لا أهتم لما تقولينه لكن يجب عليك تصحيح الأمور
    I'm not going anywhere. Dad, I don't care what you say. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان أبي، لا يهمني ما تقوله
    I don't care what you do, but I'm going into that dance. Open Subtitles لا يهمني ما تفعل، لكنني سأذهب لذلك الحفل.
    Okay, you know what, I don't care what you think, all right? Open Subtitles حسناً أتعلم ماذا، لا يهمني ما تعتقده، حسناً؟
    I don't care what you think I've done to you... you are not sanctioned to kill me. Open Subtitles لا يهمني ما تظن اني فعلته لك ليس مخولا لك ان تقتلني
    I don't care what you say, I don't think they're here yet. Open Subtitles لا أهتم بما تقولوه . لا أعتقد أن أحدا أتى بعد
    Okay, I don't care what you think; I'm gonna ask Korra out. Open Subtitles حسناً انا لا أهتم بما تعتقد . سوف أذهب لسؤال كورا
    Usually, it's just we have to deal with them, but I don't care what you did back there. Open Subtitles عادةً, يجدر بنا فقط التعامل معها ولكنني لا أهتم بما فعلته في السابق
    Not bad. Look, I don't care what you say. Open Subtitles ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين
    I need- - I don't care what you need, hank. Open Subtitles انا احتاج , انا لا اهتم بما تحتاج , هانك
    I don't care what you do to me,'cause I'm telling you nothing! Open Subtitles لا يهمني ماذا ستفعلون بي لأني لن اخبركم بشيء هل تسمعوني؟ ولا يهمني من تكونون
    I don't care what you say. You can fire me if you want to. I'm having a drink. Open Subtitles -أنا لا أهتم لما تقولينه , تسطتيعي فصلي من العمل اذا رغبت سوف أحتسي بعض الشراب
    I don't care what you call it. I just need you to do something. Open Subtitles أنا لا أكترث بما تسميها أنا أريدك أن تفعل شيئاً فحسب
    I don't care what you say-- the socks work. Open Subtitles لا آبه بما تقول فهذه الجوارب سارية المفعول
    And it could happen. I don't care what you say. Open Subtitles وقد يحدث ذلك فعلاً، لا يهمّني ما قد تقولينه
    Get us up or get us down. I don't care what you do, just get us out of this elevator now. Open Subtitles ، إرفعنا أو أنزلنا . لا أهتم بماذا تفعله ولكن أخرجنا من هنا
    I don't care what you and that bimbo try to pull, Open Subtitles أنا لا أكترث لما تحاول فعله أنت وتلكَ الصديقة،
    I don't care what you soak in as long as you pass my class and we're not staring at each other in summer school. Open Subtitles لا آبه لما ستستوعبينه طالما ستنجحين بفصلي ولن نُحدق ببعضنا الآخر بالمدرسة الصيفية.
    Frankly, dear Sigurd, I don't care what you say. Open Subtitles بصراحة يا عزيزي (سيغورد) لا يعنيني ما تقوله
    I don't care what you like or what your name is, or... anything about you. Open Subtitles لا أهتم ماذا تحبي أو ما اسمك أو أي شيء عنك
    Now, either charge me or let me leave I don't care what you do Open Subtitles الآن, اما ان تقبض علىَ,او تتركنى ارحل لايهمنى ماذا تفعل
    I have to run a meeting. If you want to stay, you stay. I don't care what you do. Open Subtitles لدي اجتماع لإديره , اذا كنتي تريدين البقاء فبقي , لايهمني ماذا تفعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus