"i don't expect" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أتوقع
        
    • لا اتوقع
        
    • لا أتوقّع
        
    • لم أتوقع
        
    • لا أنتظر
        
    • لم اتوقع
        
    • أنا لا أَتوقّعُ
        
    • لا أتوقعك
        
    • ولا أتوقع
        
    • لا أتوقعُ
        
    • لم أتوقّع
        
    • أنا لا أَتوقّعُك
        
    • ولا اتوقع
        
    • لا اتوقعك
        
    • لا انتظر
        
    And I don't expect you to believe this, but I love you. Open Subtitles وأنا لا أتوقع منك أن نعتقد أن هذا، ولكن أنا أحبك.
    I don't expect this day to end in fellowship. Open Subtitles لا أتوقع هذا اليوم أن تنتهي لصداقة الحميمة
    I don't expect advise, I need to hear my voice aloud. Open Subtitles لا أتوقع منك النصح، ولكني بحاجة لكي يسمع صوتي عالياً.
    I don't expect there'll be any permanent damage from the cyanide. Open Subtitles لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد
    Yes, I notice where the hell we are but I don't expect to be here much longer. Open Subtitles أجل، أنا أعرف أين نحن بحق الجحيم ولكن لا أتوقّع أننا سنكون هنا لفترة أطول.
    - Look, I don't expect you to care'cause this doesn't directly affect your hair or your social life, but since you let Reynard free, he has murdered over a dozen women, and this book might be my last shot at killing him. Open Subtitles انظري ، لم أتوقع منك الاهتمام لأن هذا لا يؤثر مباشرةً على شعرك أو على حياتك الاجتماعية ؛ لكن منذ أن حررتِ رينارد
    N-now, I don't expect you to believe me now, but let me come in and talk to you about this. Open Subtitles الأن ، أنا لا أتوقع أن تصدق أيا من أقوالي الأن لكن إعطني فرصة كي أتي لأحدثك عنها
    No, I don't expect him to. But that's usually when he does. Open Subtitles كلا , لا أتوقع هذا الأمر لكن ذلك عادة ما يفعله
    - I don't expect you to love me right away. Open Subtitles لا أتوقع أن تحبيني فوراً ذلك سيتولد مع الوقت
    I don't expect you to understand, but I did love him. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تتفهم الامر و لكني أحببته
    I don't expect anything. I don't deserve to expect anything. Open Subtitles أنا لا أتوقع شيئاً لا أستحق أن أتوقع شيئاً
    I don't expect anybody to believe me, it's too fucking crazy. Open Subtitles لا أتوقع أي شخص أن صدقوني، فمن سخيف جدا مجنون.
    I don't expect them to kill anyone. What do you mean? Open Subtitles ـ لا أتوقع منهم قتل أي أحد ـ ماذا تعنين؟
    We've been getting along well, but I don't expect anything. Open Subtitles نحن على علاقة جيدة لكنني لا أتوقع أيّ شيء.
    I don't expect you to feel self-loathing, or regret, or shame. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تشعر بإحتقار الذات أو الندم،أو العار
    Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him. Open Subtitles لا أتوقع يا كات أن تتوقفي فجأة عن الإهتمام به
    I don't expect you to remember, not after what they did. Open Subtitles لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه.
    I don't expect civil servants to understand how impressive that is, but I do expect you to get them back. Open Subtitles لا اتوقع من موظفي الخدمة المدنية ان يفهموا كم هو مثير للإعجاب لكن أتوقع ان بأستطاعتكم اعادته لي
    I don't expect things to change, but you do, so who's crazier here? Open Subtitles أنا لا أتوقّع أن تتغير الأشياء و لكنك تفعل ذلك, إذن من الأكثر جنوناً الآن ؟
    I don't expect you to dirty your hands planting the illicit oil. Open Subtitles لم أتوقع منكم تدنيس أيديكم لزرع ذلك البترول الغير مشروع
    I don't expect much, give much, I don't get much. Open Subtitles لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير.
    No, I don't expect anything except for you to admit that there is a connection here and we both know it. Open Subtitles لا , لم اتوقع اى شيء عدا اعترافى لكِ انه يوجد صله بيننا وكلانا يعرف ذلك
    Look, I don't expect to be tied up long. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَتوقّعُ أَنْ أُرْبَطَ لمدة طويلة.
    I don't expect you to understand, but I have my penis stuck to the soda machine. Open Subtitles لا أتوقعك تفهم الأمر، ولكن قضيبي عالقاً بماكينة الصودا
    I know you can't understand, and I don't expect you to. Open Subtitles أعلم أنك لن تستطيع فهم ذلك ولا أتوقع منكَ فهمه
    Look, I don't expect you to fully understand. Open Subtitles ًانظري , أنا لا أتوقعُ أن تتفهمي الأمرَ تماما.
    Look, Jason, I don't expect stop talking. Open Subtitles أنظر، جيسن، أنا لم أتوقّع توقّفى عن الكلام.
    I don't expect you to understand right now, but I know what you need to do. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ.
    What you're asking is impossible, and I don't expect you to understand that, because you've never been the father of a daughter. Open Subtitles و ما تطلبه مستحيل ولا اتوقع ان تتفهم هذا لأنك لم تكن والدا لفتاة من قبل
    I said that I don't expect you to understand... meaning how difficult it was for me to arrest my father. Open Subtitles قلت لا اتوقعك ان تفهم المعني , مدي صعوبة ان اعتقل والدي
    I don't expect you to understand. Open Subtitles انا لا انتظر منك ان تفهم او انكم قد تبادلتم الادوار بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus