But when I buy something, I expect to get it. | Open Subtitles | لكن عندما أشتري شيء ما، أتوقع أن أحصل عليه. |
Here I expect to be lulled to sleep by tedious reports, instead I'm beguiled by a love story. | Open Subtitles | هنا أتوقع أن أهدهد بتقارير مملة حتى يغلبني النعاس وبدلاً من هذا يتم تسليتي بقصة حب |
I expect to be in a lot more trouble before I die... | Open Subtitles | أتوقع أن أتورط في عدد أكبر من المشاكل قبل أن أموت |
Meanwhile, the head of the United Nations Office in Angola has been selected and I expect to inform the Security Council very shortly of the appointment. | UN | وفي الوقت نفسه، تم اختيار رئيس مكتب الأمم المتحدة في أنغولا وأتوقع أن أبلغ مجلس الأمن عما قريب بتعيينه. |
I'm nobody yet, but I expect to go high. | Open Subtitles | انا لااحد معين حتى الآن ، ولكن اتوقع ان انال اهتمامك فيما بعد |
I expect to be well paid. I'm in it for the money. | Open Subtitles | أتوقع أن اُكافأ بشكل جيد جداً أنا فيه من أجل المال |
And I expect to read every single detail from every single date. | Open Subtitles | تماما و أنا أتوقع أن أقرأ كل تفصيل عن كل موعد |
A key function of such a mission, which I expect to be based inside Somalia, would be to assist in the completion of the peace process. | UN | وأتصور أن مهمة أساسية لهذه البعثة، التي أتوقع أن يكون مقرها في الصومال، تتمثل في المساعدة في مجال إكمال عملية السلام. |
In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision-making. | UN | وبهذه الوسيلة أتوقع أن أتمكن من ضمان اتخاذ قرارات تتسم بقدر أكبر من التركيز والتنظيم والمساءلة. |
Well, nonetheless, I expect to be able to run a fine-tooth comb through her hair by show time. | Open Subtitles | حسناً بغض النظر, أتوقع أن أكون قادرة على أن أتمعّن بشعرها |
And tell him I expect to be paid in coin, not idle boasts, like last time. | Open Subtitles | وأخبره أنني أتوقع أن يُدفع لي نقدًا وليس بالتبجّح كالمرة السابقة |
And if you want to get all up in this, I expect to be fed. | Open Subtitles | وإذا تريدين أن تحصلي على كل هذا، أتوقع أن يتم إطعامي. سوف أقلك عند 7: |
I expect to report directly to the next Queen of Hell. | Open Subtitles | أتوقع أن أبلغ ملكة الجحيم القادمة مباشرةً |
I expect to command all the Lannister forces before long. | Open Subtitles | أتوقع أن يحظى كل قوات Lannister قبل فترة طويلة. |
But I expect to see you in the office, 8:00 a.m. sharp, come Monday. | Open Subtitles | ولكن أتوقع أن أراك في المكتب الساعة، 08: 00 بالضبط احضر الاثنين |
I expect to be in a position to report to the Council on this matter soon. | UN | وأتوقع أن أتمكن من تقديم تقرير عن هذه المسألة إلى المجلس قريبا. |
I expect to submit a detailed proposal on the establishment of such a mechanism in my next report to the Security Council. | UN | وأتوقع أن أقدم اقتراحا مفصلا بشأن إنشاء آلية من هذا القبيل في تقريري المقبل المقدم إلى مجلس الأمن. |
I expect to be in a position to report on the results of that review in my next report to the Council. | UN | وأتوقع أن يكون بوسعي الإفادة بنتائج هذا الاستعراض في تقريري المقبل إلى المجلس. |
I did lose $1 million last year. I expect to lose $1 million this year. | Open Subtitles | لقد خسرت مليون في السنة الماضية و اتوقع ان أخسر مليون السنة هذه |
Thanks, but, um, my time's all I expect to get paid for. | Open Subtitles | شكرا، لكن , um, وقتي كلّ أتوقّع أن أصبح مدفوع ل. |
I expect to get your secretary. | Open Subtitles | توقعت أن ترد سكرتيرتكِ |
I expect to be proud of you someday, young man. | Open Subtitles | أَتوقّعُ لِكي أكُونَ فخور بك يوماً ما، الشابّ. |